Apg 23:23
Vers davor: Apg 23:22 danach: Apg 23:24 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 23 | 👉 Zum Kontext: Apg 23.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 23:23 καὶ προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν ἑκατονταρχῶν εἶπεν ἑτοιμάσατε στρατιώτας διακοσίους ὅπως πορευθῶσιν ἕως Καισαρείας καὶ ἱππεῖς ἑβδομήκοντα καὶ δεξιολάβους διακοσίους ἀπὸ τρίτης ὥρας τῆς νυκτός
REC Apg 23:23 Καὶ +2532 προσκαλεσάμενος +4341 δύο +1417 τινὰς +5100 τῶν +3588 ἑκατονταρχῶν +1543, εἶπεν +2036, Ἑτοιμάσατε +2090 στρατιώτας +4757 διακοσίους +1250, ὅπως +3704 πορευθῶσιν +4198 ἕως +2193 Καισαρείας +2542, καὶ +2532 ἱππεῖς +2460 ἑβδομήκοντα +1440, καὶ +2532 δεξιολάβους +1187 διακοσίους +1250 ἀπὸ +575 τρίτης +5154 ὥρας +5610 τῆς +3588 νυκτός +3571
Übersetzungen
ELB Apg 23:23 Und als er zwei von den Hauptleuten herbeigerufen hatte, sprach er: Macht zweihundert Soldaten bereit, damit sie bis Cäsarea ziehen, und siebzig Reiter und zweihundert Lanzenträger von der dritten Stunde der Nacht an!
KNT Apg 23:23 Danach rief er zwei Hauptleute zu sich und sagte: Haltet zweihundert Krieger bereit, daß sie bis nach Cäsarea ziehen, dazu siebzig Reiter und zweihundert Schleuderer, von der dritten Stunde der Nacht an.
ELO Apg 23:23 Und als er zwei von den Hauptleuten herzugerufen hatte, sprach er: Machet zweihundert Kriegsknechte bereit, damit sie bis Cäsarea ziehen, und siebzig Reiter und zweihundert Lanzenträger, von der dritten Stunde der Nacht an.
LUO Apg 23:23 und +2532 rief zu +4341 (+5666) sich +5100 zwei +1417 Unterhauptleute +1543 und sprach +2036 (+5627): Rüstet +2090 (+5657) zweihundert +1250 Kriegsknechte +4757, daß +3704 sie gen +2193 Cäsarea +2542 ziehen +4198 (+5680), und +2532 siebzig +1440 Reiter +2460 und +2532 zweihundert +1250 Schützen +1187 auf +575 die dritte +5154 Stunde +5610 der Nacht +3571;
PFL Apg 23:23 Und er rief zu sich gewisse zwei von den Hauptleuten und erklärte: Stellet bereit zweihundert Soldaten, das sie reisen nach Cäsarea, sowie siebzig Reiter und zweihundert rechtshändige Schützen von der dritten Stunde der Nacht an;
SCH Apg 23:23 Und er ließ zwei Hauptleute zu sich rufen und sprach: Haltet zweihundert Soldaten bereit, damit sie nach Cäsarea ziehen, dazu siebzig Reiter und zweihundert Schleuderer, von der dritten Stunde der Nacht an;
MNT Apg 23:23 Und herbeirufen +4341 lassend [irgendwelche] zwei +1417 der Hauptleute, +1543 sprach +3004 er: Macht +2090 bereit +2090 zweihundert +1250 Soldaten, +4757 auf daß sie gehen +4198 bis Kaisareia, +2542 und siebzig +1440 Reiter +2460 und zweihundert Schleuderer, +1187 von (der) dritten +5154 Stunde +5610 der Nacht +3571 (an),
HSN Apg 23:23 Dann rief [der Oberst] zwei [seiner] Hauptleute herbei und sprach: Haltet von der dritten Nachtstunde an22 200 Soldaten bereit, dass sie nach Cäsarea ziehen, dazu 70 Reiter und 200 Lanzenträger23;
WEN Apg 23:23 Und zwei der Hauptleute zu sich rufend, sagte er: Bereitet zweihundert Soldaten vor, damit sie bis nach Kaisareia gehen, und siebzig Reiter und zweihundert Lanzenträger von der dritten Stunde der Nacht an.
Vers davor: Apg 23:22 danach: Apg 23:24
Zur Kapitelebene Apg 23
Zum Kontext: Apg 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
22 d.h. ab 9 Uhr am Abend
23 o. Schützen, Schleuderer, Leichtbewaffnete (w. mit der Rechten fassend