Apg 21:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 21:4 danach: Apg 21:6 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 21 | 👉 Zum Kontext: Apg 21.

Grundtexte

GNT Apg 21:5 ὅτε δὲ ἐγένετο ἡμᾶς ἐξαρτίσαι τὰς ἡμέρας ἐξελθόντες ἐπορευόμεθα προπεμπόντων ἡμᾶς πάντων σὺν γυναιξὶ καὶ τέκνοις ἕως ἔξω τῆς πόλεως καὶ θέντες τὰ γόνατα ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν προσευξάμενοι
REC Apg 21:5 Ὅτε +3753 δὲ +1161 ἐγένετο +1096 ἡμᾶς +2248 ἐξαρτίσαι +1822 τὰς +3588 ἡμέρας +2250, ἐξελθόντες +1831 ἐπορευόμεθα +4198, προπεμπόντων +4311 ἡμᾶς +2248 πάντων +3956 σὺν +4862 γυναιξὶ +1135 καὶ +2532 τέκνοις +5043, ἕως +2193 ἔξω +1854 τῆς +3588 πόλεως +4172. καὶ +2532 θέντες +5087 τὰ +3588 γόνατα +1119 ἐπὶ +1909 τὸν +3588 αἰγιαλὸν +123, προσηυξάμεθα +4336,

Übersetzungen

ELB Apg 21:5 Als wir aber die Tage vollendet hatten, zogen wir fort und reisten weiter; und sie alle geleiteten uns mit Frauen und Kindern bis außerhalb der Stadt; und wir knieten am Ufer nieder und beteten.
KNT Apg 21:5 Als die Tage unseres Ausrüstens abgelaufen waren, zogen wir hinaus und gingen, von allen geleitet, mit den Frauen und Kindern bis vor die Stadt. Am Strand knieten wir nieder und beteten;
ELO Apg 21:5 Als es aber geschah, daß wir die Tage vollendet hatten, zogen wir fort und reisten weiter; und sie alle geleiteten uns mit Weibern und Kindern bis außerhalb der Stadt; und wir knieten am Ufer nieder und beteten.
LUO Apg 21:5 Und +1161 es geschah, da +3753 wir +2248 die Tage +2250 zugebracht +1822 (+5658) hatten +1096 (+5633), zogen wir aus +1831 (+5631) und reisten weiter +4198 (+5711). Und sie geleiteten +4311 (+5723) uns +2248 alle +3956 mit +4862 Weib +1135 und +2532 Kindern +5043 bis +2193 hinaus vor +1854 die Stadt +4172, und +2532 wir knieten nieder +5087 (+5631) +1119 am +1909 Ufer +123 und beteten +4336 (+5662).
PFL Apg 21:5 Als es aber so weit war, daß wir die Tage ganz ausgenützt hatten, zogen wir von da weiter, indem sie alle mit Frauen und Kindern uns begleiteten bis hinaus vor die Stadt, und dort beugten wir am Strande die Knie, beteten an
SCH Apg 21:5 Als es aber geschah, daß wir diese Tage verlebt hatten, brachen wir auf und zogen fort, wobei sie uns alle mit Frau und Kind bis vor die Stadt hinaus begleiteten; und wir knieten am Meeresstrand nieder und beteten.
MNT Apg 21:5 Als es aber geschah, +1096 daß wir erfüllten +1822 die Tage, +2250 hinausgehend +1831 zogen +4198 wir fort, +4198 indem uns geleiteten +4311 alle mit Frauen +1135 und Kindern +5043 bis außerhalb +1854 der Stadt, +4172 und beugend +5087 die Knie +1119 am Strand, +123 betend, +4336
HSN Apg 21:5 Als wir aber die Tage vollendet hatten, brachen wir zur Weiterreise auf, wobei uns alle [Jünger] mit [ihren] Frauen und Kindern bis außerhalb der Stadt das Geleit gaben; dann beugten wir die Knie am Strand, beteten
WEN Apg 21:5 Da aber unsere Tage dort zu Ende waren, kamen wir heraus und reisten weiter; und sie alle geleiteten uns samt Frauen und Kindern bis außerhalb der Stadt; und wir beugten betend die Knie am Strand.

Vers davor: Apg 21:4 danach: Apg 21:6
Zur Kapitelebene Apg 21
Zum Kontext: Apg 21.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Knien = ein Symbol der Demütigung, Unterwerfung (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks