Apg 21:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 21:18 danach: Apg 21:20 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 21 | 👉 Zum Kontext: Apg 21.

Grundtexte

GNT Apg 21:19 καὶ ἀσπασάμενος αὐτοὺς ἐξηγεῖτο καθ’ ἓν ἕκαστον ὧν ἐποίησεν ὁ θεὸς ἐν τοῖς ἔθνεσιν διὰ τῆς διακονίας αὐτοῦ
REC Apg 21:19 καὶ +2532 ἀσπασάμενος +782 αὐτοὺς +846, ἐξηγεῖτο +1834 καθ +2596᾽ ἓν +1520 ἕκαστον +1538 ὧν +3739 ἐποίησεν +4160+3588 Θεὸς +2316 ἐν +1722 τοῖς +3588 ἔθνεσι +1484 διὰ +1223 τῆς +3588 διακονίας +1248 αὐτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Apg 21:19 Und als er sie begrüßt hatte, erzählte er eines nach dem anderen, was Gott unter den Nationen durch seinen Dienst getan hatte.
KNT Apg 21:19 Als er sie begrüßt hatte, schilderte er in jeder Einzelheit, was Gott unter den Nationen durch seinen Dienst getan hatte.
ELO Apg 21:19 Und als er sie begrüßt hatte, erzählte er eines nach dem anderen, was Gott unter den Nationen durch seinen Dienst getan hatte.
LUO Apg 21:19 Und +2532 als er sie +846 gegrüßt hatte +782 (+5666), erzählte +1834 (+5711) er eines nach dem andern +2596 +1520 +1538, was +3739 Gott +2316 getan hatte +4160 (+5656) unter +1722 den Heiden +1484 durch +1223 sein +846 Amt +1248.
PFL Apg 21:19 Und er grüßte sie und setzte ihnen dann auseinander eins ums andere von dem, was Gott gewirkt hatte in den Nationen durch seinen Dienst.
SCH Apg 21:19 Und nachdem er sie begrüßt hatte, erzählte er alles bis ins einzelne, was Gott unter den Heiden durch seinen Dienst getan hatte.
MNT Apg 21:19 Und begrüßend +782 sie, legte +1834 er dar +1834 bis ins +1538 einzelne, +1538 was Gott +2316 tat +4160 unter den Heiden +1484 durch seinen Dienst. +1248
HSN Apg 21:19 [Paulus] begrüßte sie und berichtete im Einzelnen14, was Gott unter den Nationen durch seinen Dienst getan hatte.
WEN Apg 21:19 Und als er sie begrüßt hatte, erzählte er eines nach dem anderen, was Gott in den Nationen durch seinen Dienst getan hatte.

Vers davor: Apg 21:18 danach: Apg 21:20
Zur Kapitelebene Apg 21
Zum Kontext: Apg 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 o. eins nach dem anderen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks