Apg 19:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 19:30 Παύλου δὲ βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον οὐκ εἴων αὐτὸν οἱ μαθηταί
REC Apg 19:30 τοῦ +3588 δὲ +1161 Παύλου +3972 βουλομένου +1014 εἰσελθεῖν +1525 εἰς +1519 τὸν +3588 δῆμον +1218, οὐκ +3756 εἴων +1439 αὐτὸν +846 οἱ +3588 μαθηταί +3101.

Übersetzungen

ELB Apg 19:30 Als aber Paulus unter das Volk gehen wollte, ließen die Jünger es nicht zu.
KNT Apg 19:30 Als Paulus beabsichtigte, unter die Volksmenge zu treten, ließen es ihm die Jünger nicht zu.
ELO Apg 19:30 Als aber Paulus unter das Volk gehen wollte, ließen die Jünger es ihm nicht zu.
LUO Apg 19:30 Da +1014 +0 aber +1161 Paulus +3972 wollte +1014 (+5740) unter +1519 das Volk +1218 gehen +1525 (+5629), ließen's +1439 (+5707) ihm +846 die Jünger +3101 nicht +3756 zu +1439 +0.
PFL Apg 19:30 Als aber Paulus willens war, hineinzugehen unter das versammelte Volk, ließen ihn die Lernschüler nicht gehen.
SCH Apg 19:30 Da aber Paulus unter das Volk gehen wollte, ließen es ihm die Jünger nicht zu.
MNT Apg 19:30 Als Paulos +3972 aber hineingehen +1525 wollte +1014 vor das Volk, +1218 ließen +1439 ihn die Schüler nicht;
HSN Apg 19:30 Als aber Paulus unter das Volk gehen wollte, ließen es die Jünger2 nicht zu.
WEN Apg 19:30 Als aber Paulos beschloss, hinein in die öffentlich versammelte Menge zu gehen, ließen ihn die Lernenden nicht gehen.

Vers davor: Apg 19:29 danach: Apg 19:31
Zur Kapitelebene Apg 19
Zum Kontext: Apg 19.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

2 o. Schüler (Jesu)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks