Apg 17:32
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 17:32 ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ εἶπαν ἀκουσόμεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν
REC Apg 17:32 Ἀκούσαντες +191 δὲ +1161 ἀνάστασιν +386 νεκρῶν +3498, οἱ +3588 μὲν +3303 ἐχλεύαζον +5512, οἱ +3588 δὲ +1161 εἶπον +2036, Ἀκουσόμεθά +191 σου +4675 πάλιν +3825 περὶ +4012 τούτου +5127.
Übersetzungen
ELB Apg 17:32 Als sie aber von Toten-Auferstehung hörten, spotteten die einen, die anderen aber sprachen: Wir wollen dich darüber auch nochmals hören.
KNT Apg 17:32 Als sie jedoch von der Auferstehung der Toten hörten, spöttelten die einen, die anderen sagten: Über diese Sache wollen wir dich nochmals hören.
ELO Apg 17:32 Als sie aber von Totenauferstehung hörten, spotteten die einen, die anderen aber sprachen: Wir wollen dich darüber auch nochmals hören.
LUO Apg 17:32 Da +1161 sie hörten +191 (+5660) die Auferstehung +386 der Toten +3498, da hatten's +5512 (+5707) etliche +3303 ihren Spott +5512 +0; etliche aber +1161 sprachen +2036 (+5627): Wir wollen +191 +0 dich +4675 davon +4012 +5127 weiter +3825 hören +191 (+5695).
PFL Apg 17:32 Als sie aber von Totenauferstehung hörten, spotteten die einen, die andern aber sagten: Hören werden wir von dir hierüber nochmals.
SCH Apg 17:32 Da sie aber von Auferstehung der Toten hörten, spotteten die einen, die andern aber sprachen: Wir wollen dich darüber nochmals hören.
MNT Apg 17:32 Hörend +191 aber von Auferstehung +386 Toter +3498 spotteten +5512 die einen, die anderen +1161 sprachen: +3004 Wir wollen dich darüber noch ein +3825 anderes +3825 Mal +3825 hören. +191
HSN Apg 17:32 Als sie aber von Toten-Auferstehung hörten, spotteten die einen, [während] die andern sagten: Wir wollen dich hierüber ein anderes Mal53 hören.
WEN Apg 17:32 Als sie aber "Auferstehung Gestorbener" hörten, spotteten die einen, die anderen aber sagten: Wir werden dich dies betreffend auch nochmals hören.
Vers davor: Apg 17:31 danach: Apg 17:33
Zur Kapitelebene Apg 17
Zum Kontext: Apg 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
53 o. noch einmal (w. auch wieder)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
Literatur
Die Auferstehung des Lazarus (PDF) Joh Kap. 11, W. Einert
Die Auferstehung (PDF) W. Einert