Apg 17:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 17:20 ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι
REC Apg 17:20 ξενίζοντα +3579 γάρ +1063 τινα +5100 εἰσφέρεις +1533 εἰς +1519 τὰς +3588 ἀκοὰς +189 ἡμῶν +2257. βουλόμεθα +1014 οὖν +3767 γνῶναι +1097 τί +5101 ἂν +302 θέλοι +2309 ταῦτα +5023 εἶναι +1511.
Übersetzungen
ELB Apg 17:20 Denn du bringst etwas Fremdes vor unsere Ohren. Wir möchten nun wissen, was das sein mag.
KNT Apg 17:20 Denn befremdend ist das, was du uns zu Gehör bringst. Daher beabsichtigen wir zu erfahren, was dies bedeuten will.
ELO Apg 17:20 Denn du bringst etwas Fremdes vor unsere Ohren. Wir möchten nun wissen, was das sein mag.
LUO Apg 17:20 Denn +1063 du bringst +1533 (+5719) etwas +5100 Neues +3579 (+5723) vor +1519 unsere +2257 Ohren +189; so +3767 wollten +1014 (+5736) wir gern wissen +1097 (+5629), was +5101 das +5023 sei +302 +2309 (+5722) +1511 (+5750).
PFL Apg 17:20 Denn gewisse befremdende Dinge führst du herein und trägst sie unsern Ohren vor. Wir wollen also erfahren, was es mit diesen Dingen auf sich haben will.
SCH Apg 17:20 Denn du bringst etwas Fremdartiges vor unsere Ohren; so wollen wir nun erfahren, was das sein soll!
MNT Apg 17:20 Denn einiges Befremdende +3579 bringst +1533 du zu unseren Ohren +189; wir wollen +1014 nun erfahren, +1097 was dieses sein will. +2309
HSN Apg 17:20 Denn recht befremdliche Dinge34 bringst du uns zu Ohren; nun möchten wir [gern] erfahren, was das bedeuten mag. -
WEN Apg 17:20 Denn du bringst einige befremdende Lehren vor unsere Ohren. Wir beschließen daher zu erfahren, was diese bedeuten.
Vers davor: Apg 17:19 danach: Apg 17:21
Zur Kapitelebene Apg 17
Zum Kontext: Apg 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
34 o. etwas Fremdes, Seltsames