Apg 17:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 17:20 ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι
REC Apg 17:20 ξενίζοντα +3579 γάρ +1063 τινα +5100 εἰσφέρεις +1533 εἰς +1519 τὰς +3588 ἀκοὰς +189 ἡμῶν +2257. βουλόμεθα +1014 οὖν +3767 γνῶναι +1097 τί +5101 ἂν +302 θέλοι +2309 ταῦτα +5023 εἶναι +1511.

Übersetzungen

ELB Apg 17:20 Denn du bringst etwas Fremdes vor unsere Ohren. Wir möchten nun wissen, was das sein mag.
KNT Apg 17:20 Denn befremdend ist das, was du uns zu Gehör bringst. Daher beabsichtigen wir zu erfahren, was dies bedeuten will.
ELO Apg 17:20 Denn du bringst etwas Fremdes vor unsere Ohren. Wir möchten nun wissen, was das sein mag.
LUO Apg 17:20 Denn +1063 du bringst +1533 (+5719) etwas +5100 Neues +3579 (+5723) vor +1519 unsere +2257 Ohren +189; so +3767 wollten +1014 (+5736) wir gern wissen +1097 (+5629), was +5101 das +5023 sei +302 +2309 (+5722) +1511 (+5750).
PFL Apg 17:20 Denn gewisse befremdende Dinge führst du herein und trägst sie unsern Ohren vor. Wir wollen also erfahren, was es mit diesen Dingen auf sich haben will.
SCH Apg 17:20 Denn du bringst etwas Fremdartiges vor unsere Ohren; so wollen wir nun erfahren, was das sein soll!
MNT Apg 17:20 Denn einiges Befremdende +3579 bringst +1533 du zu unseren Ohren +189; wir wollen +1014 nun erfahren, +1097 was dieses sein will. +2309
HSN Apg 17:20 Denn recht befremdliche Dinge34 bringst du uns zu Ohren; nun möchten wir [gern] erfahren, was das bedeuten mag. -
WEN Apg 17:20 Denn du bringst einige befremdende Lehren vor unsere Ohren. Wir beschließen daher zu erfahren, was diese bedeuten.

Vers davor: Apg 17:19 danach: Apg 17:21
Zur Kapitelebene Apg 17
Zum Kontext: Apg 17.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

34 o. etwas Fremdes, Seltsames

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks