Apg 16:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 16:8 παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα
REC Apg 16:8 Παρελθόντες +3928 δὲ +1161 τὴν +3588 Μυσίαν +3465, κατέβησαν +2597 εἰς +1519 Τρωάδα +5174.

Übersetzungen

ELB Apg 16:8 Als sie aber an Mysien vorübergezogen waren, gingen sie nach Troas hinab.
KNT Apg 16:8 Da gingen sie an der Grenze Mysiens vorbei und zogen nach Troas hinab.
ELO Apg 16:8 Als sie aber an Mysien vorübergezogen waren, gingen sie nach Troas hinab.
LUO Apg 16:8 Sie zogen +3928 (+5631) aber +1161 an Mysien +3465 vorüber +3928 +0 und kamen hinab +2597 (+5627) gen +1519 Troas +5174.
PFL Apg 16:8 Sie ließen aber Mysien auf der Seite und stiegen hinab nach Troas.
SCH Apg 16:8 Da reisten sie an Mysien vorbei und kamen hinab nach Troas.
MNT Apg 16:8 hindurchgehend +3928 aber durch die Mysia, +3465 hinabstiegen +2597 sie nach Troas. +5174
HSN Apg 16:8 So zogen sie durch Mysien und [noch] darüber hinaus14 und gelangten nach Troas hinunter15.
WEN Apg 16:8 Als sie aber an Mysien vorbeikamen, stiegen sie nach Troas hinab.

Vers davor: Apg 16:7 danach: Apg 16:9
Zur Kapitelebene Apg 16
Zum Kontext: Apg 16.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 Das Wort „parerchomai“ (sonst vorübergehen, vorbeiziehen) bedeutet hier: hindurch- und darüber hinausgehen.
15 an die Küste des nordwestlichen Kleinasiens. - Paulus, der gern bedeutende Städte aufsuchte, wollte ursprünglich westwärts in die Asia (nach Ephesus) reisen; daran gehindert, wollte er nach Norden ziehen (nach Bithynien, zu den Städten im Küstengebiet des Schwarzen Meeres. Doch die göttliche Missionsstrategie sah anders aus: Das Evangelium sollte von Kleinasien nach Mazedonien herübergebracht werden, vom Gebiet der heutigen Türkei ins heutige Griechenland und nach Rom.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks