Apg 16:35
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 16:35 ἡμέρας δὲ γενομένης ἀπέστειλαν οἱ στρατηγοὶ τοὺς ῥαβδούχους λέγοντες ἀπόλυσον τοὺς ἀνθρώπους ἐκείνους
REC Apg 16:35 Ἡμέρας +2250 δὲ +1161 γενομένης +1096 ἀπέστειλαν +649 οἱ +3588 στρατηγοὶ +4755 τοὺς +3588 ῥαβδούχους +4465, λέγοντες +3004, Ἀπόλυσον +630 τοὺς +3588 ἀνθρώπους +444 ἐκείνους +1565.
Übersetzungen
ELB Apg 16:35 Als es aber Tag geworden war, sandten die Hauptleute die Rutenträger und sagten: Laß jene Menschen los!
KNT Apg 16:35 Als es Tag wurde, schickten die Prätoren die Gerichtsdiener und ließen sagen: Laßt jene Männer frei!
ELO Apg 16:35 Als es aber Tag geworden war, sandten die Hauptleute die Rutenträger und sagten: Laß jene Menschen los.
LUO Apg 16:35 Und +1161 da es Tag +2250 ward +1096 (+5637), sandten +649 (+5656) die Hauptleute +4755 Stadtdiener +4465 und sprachen +3004 (+5723): Laß +630 +0 die +1565 Menschen +444 gehen +630 (+5657)!
PFL Apg 16:35 Als es aber Tag geworden war, sandten die Obersten die faschistischen Amtsdiener her und ließen sagen: Frei lasse jene Menschen.
SCH Apg 16:35 Als es aber Tag geworden war, sandten die Hauptleute die Gerichtsdiener mit dem Befehl: Laß jene Leute frei!
MNT Apg 16:35 Als es aber Tag +2250 wurde, +1096 schickten +649 die Befehlshaber +4755 die Gerichtsdiener, +4465 sagend: +3004 Entlasse +630 jene Menschen! +444
HSN Apg 16:35 Als es dann Tag geworden war, schickten die obersten Beamten die Gerichtsdiener52 los und ließen sagen: Lass jene Menschen frei!
WEN Apg 16:35 Als es aber Tag wurde, sandten die Befehlshaber die Rutenträger und sagten: Entlasse jene Menschen!
Vers davor: Apg 16:34 danach: Apg 16:36
Zur Kapitelebene Apg 16
Zum Kontext: Apg 16.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
52 o. Amtsdiener, Polizisten (w. Rutenträger)