Apg 16:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 16:29 αἰτήσας δὲ φῶτα εἰσεπήδησεν, καὶ ἔντρομος γενόμενος προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καὶ [τῷ] Σίλᾳ,
REC Apg 16:29 Αἰτήσας +154 δὲ +1161 φῶτα +5457, εἰσεπήδησε +1530, καὶ +2532 ἔντρομος +1790 γενόμενος +1096 προσέπεσε +4363 τῷ +3588 Παύλῳ +3972 καὶ +2532 τῷ +3588 Σίλᾳ +4609

Übersetzungen

ELB Apg 16:29 Er aber forderte Licht und sprang hinein; und zitternd fiel er vor Paulus und Silas nieder.
KNT Apg 16:29 Da forderte er Licht, sprang zu Paulus und Silas hinein und fiel zitternd vor ihnen nieder.
ELO Apg 16:29 Er aber forderte Licht und sprang hinein; und zitternd fiel er vor Paulus und Silas nieder.
LUO Apg 16:29 Er forderte +154 (+5660) aber +1161 ein Licht +5457 und sprang hinein +1530 (+5656) und +2532 ward +1096 (+5637) zitternd +1790 und fiel +4363 (+5627) Paulus +3972 und +2532 Silas +4609 zu den Füßen +4363 +0
PFL Apg 16:29 Er forderte aber Lichter und sprang hinein, und in inneres Zittern versetzt fiel er nieder vor Paulus und Silas.
SCH Apg 16:29 Da forderte er ein Licht, sprang hinein und fiel zitternd vor Paulus und Silas nieder.
MNT Apg 16:29 Fordernd +154 aber Licht, +5457 sprang +1530 er hinein, +1530 und zitternd +1790 geworden +1096 fiel +4363 er nieder +4363 vor Paulos +3972 und Silas, +4609
HSN Apg 16:29 Da verlangte er Licht und stürzte [in ihre Zelle] hinein und fiel zitternd vor Paulus und Silas nieder.
WEN Apg 16:29 Er aber verlangte Licht und sprang hinein, und zitternd geworden fiel er vor Paulos und Silas nieder.

Vers davor: Apg 16:28 danach: Apg 16:30
Zur Kapitelebene Apg 16
Zum Kontext: Apg 16.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks