Apg 13:43

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 13:43 λυθείσης δὲ τῆς συναγωγῆς ἠκολούθησαν πολλοὶ τῶν Ἰουδαίων καὶ τῶν σεβομένων προσηλύτων τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Βαρναβᾷ οἵτινες προσλαλοῦντες αὐτοῖς ἔπειθον αὐτοὺς προσμένειν τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ
REC Apg 13:43 λυθείσης +3089 δὲ +1161 τῆς +3588 συναγωγῆς +4864, ἠκολούθησαν +190 πολλοὶ +4183 τῶν +3588 Ἰουδαίων +2453 καὶ +2532 τῶν +3588 σεβομένων +4576 προσηλύτων +4339 τῷ +3588 Παύλῳ +3972 καὶ +2532 τῷ +3588 Βαρνάβᾳ +921, οἵτινες +3748 προσλαλοῦντες +4354 αὐτοῖς +846, ἔπειθον +3982 αὐτοὺς +846 ἐπιμένειν +1961 τῇ +3588 χάριτι +5485 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316.

Übersetzungen

ELB Apg 13:43 Als aber die Synagogenversammlung sich aufgelöst hatte, folgten viele der Juden und der anbetenden Proselyten dem Paulus und Barnabas, die zu ihnen sprachen und ihnen zuredeten, beharrlich bei der Gnade Gottes zu bleiben.
KNT Apg 13:43 Nachdem sich die Synagogenversammlung aufgelöst hatte, folgten viele Juden und der Gott verehrenden Proselyten dem Paulus und Barnabas; die sprachen zu ihnen und redeten ihnen zu, in der Gnade Gottes zu verharren.
ELO Apg 13:43 Als aber die Synagoge aus war, folgten viele der Juden und der anbetenden Proselyten dem Paulus und Barnabas, welche zu ihnen sprachen und ihnen zuredeten, in der Gnade Gottes zu verharren.
LUO Apg 13:43 Und +1161 als die Gemeinde der Schule +4864 voneinander ging +3089 (+5685), folgten +190 (+5656) Paulus +3972 und +2532 Barnabas +921 nach +190 +0 viele +4183 Juden +2453 und +2532 gottesfürchtige +4576 (+5740) Judengenossen +4339. Sie +3748 aber sagten +4354 (+5723) ihnen +846 und ermahnten +3982 (+5707) sie +846, daß sie bleiben sollten +1961 (+5721) in der Gnade +5485 Gottes +2316.
PFL Apg 13:43 Nachdem aber aufgelöst war die Versammlung, folgten viele der Juden und der Jehova verehrenden Proselyten dem Paulus und Barnabas nach, die zu ihnen redend sie dafür zu gewinnen suchten, zugewandt zu bleiben der Gnade Gottes.
SCH Apg 13:43 Nachdem aber die [Versammlung in der] Synagoge sich aufgelöst hatte, folgten viele Juden und gottesfürchtige Proselyten dem Paulus und Barnabas nach, welche zu ihnen redeten und sie ermahnten, bei der Gnade Gottes zu beharren.
MNT Apg 13:43 Als sich aber aufgelöst +3089 hatte die Synagoge, +4864 folgten +190 viele +4183 der Judaier +2453 und der frommen +4576 Proselyten +4339 dem Paulos +3972 und dem Barnabas, +921 welche ihnen zuredend +4354 sie überredeten, +3982 zu bleiben +4357 bei +4357 der Gnade +5485 Gottes. +2316
HSN Apg 13:43 Nachdem sich aber die Synagogenversammlung aufgelöst hatte, folgten viele von den Juden und den [Gott] verehrenden Proselyten60 Paulus und Barnabas61, die zu ihnen sprachen und es ihnen ans Herz legten62, an der Gnade Gottes beharrlich festzuhalten. -
WEN Apg 13:43 Als sich aber die Synagogenversammlung auflöste, folgten viele der Juden und der Gott ehrenden Proselyten dem Paulos und dem Barnabas, die ihnen zusprachen, sie überzeugend, in der Gnade Gottes zu bleiben.

Vers davor: Apg 13:42 danach: Apg 13:44
Zur Kapitelebene Apg 13
Zum Kontext: Apg 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

60 Hier sind wohl nicht Proselyten im Vollsinn gemeint (durch Annahme der Beschneidung zum Judentum übergetretene Heiden: Apg 2:11), sondern „Proselyten des Tores“, noch nicht beschnittene „Gottesfürchtige“ (Apg 10:2 - Apg 13:16 - Apg 17:4 - Apg 17:17).
61 Paulus tritt nun immer mehr in den Vordergrund. Hieß es vorher „Barnabas und Saulus“ (Apg 12:25 - Apg 13:2 - Apg 13:7), so lautet nun die Reihenfolge „Paulus und Barnabas“ (Apg 13:43 - Apg 13:46 - Apg 13:50) (Ausnahmen: Apg 14:14 - Apg 15:12 - Apg 15:25).
62 o. und sie zu überzeugen, zu überreden, dafür zu gewinnen suchten

Erklärung aus HSN

- Paulus tritt in den Vordergrund - Apg 13:43 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks