Apg 11:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 11:22 ἠκούσθη δὲ ὁ λόγος εἰς τὰ ὦτα τῆς ἐκκλησίας τῆς οὔσης ἐν Ἰερουσαλὴμ περὶ αὐτῶν καὶ ἐξαπέστειλαν Βαρναβᾶν διελθεῖν ἕως Ἀντιοχείας
REC Apg 11:22 Ἠκούσθη +191 δὲ +1161+3588 λόγος +3056 εἰς +1519 τὰ +3588 ὦτα +3775 τῆς +3588 ἐκκλησίας +1577 τῆς +3588 ἐν +1722 Ἱεροσολύμοις +2414 περὶ +4012 αὐτῶν +846, καὶ +2532 ἐξαπέστειλαν +1821 Βαρνάβαν +921 διελθεῖν +1330 ἕως +2193 Ἀντιοχείας +490.

Übersetzungen

ELB Apg 11:22 Es kam aber die Rede von ihnen zu den Ohren der Gemeinde in Jerusalem, und sie sandten Barnabas aus, daß er hindurchzöge bis nach Antiochia;
KNT Apg 11:22 Der Bericht über sie kam der herausgerufenen Gemeinde zu Ohren, die in Jerusalem war, und man schickte Barnabas bis nach Antiochien aus.
ELO Apg 11:22 Es kam aber die Rede von ihnen zu den Ohren der Versammlung, die in Jerusalem war, und sie sandten Barnabas aus, daß er hindurchzöge bis nach Antiochien;
LUO Apg 11:22 Es kam +191 (+5681) aber +1161 diese Rede +3056 von +4012 ihnen +846 vor +1519 die Ohren +3775 der Gemeinde +1577 +3588 zu +1722 Jerusalem +2414; und +2532 sie sandten +1821 (+5656) Barnabas +921, daß er hinginge +1330 (+5629) bis gen +2193 Antiochien +490.
PFL Apg 11:22 Kund aber wurde und kam zu Ohren der herausgerufenen Gemeine zu Jerusalem die Erzählung von diesem und diesen, und sie sandten ab und heraus Barnabas bis nach Antiochien.
SCH Apg 11:22 Es kam aber die Kunde von ihnen zu den Ohren der Gemeinde in Jerusalem, und sie sandten Barnabas, daß er hingehe nach Antiochia.
MNT Apg 11:22 Gehört +191 wurde aber das Wort +3056 über sie in den Ohren +3775 der Gemeinde, +1577 die in Jerusalem +2419 ist, und ausschickten +1821 sie Barnabas, +921 [zu ziehen +1330] bis Antiocheia. +490
HSN Apg 11:22 Es kam aber die Nachricht21 davon der Gemeinde in Jerusalem zu Ohren und man sandte Barnabas aus, dass er nach Antiochia ginge.
WEN Apg 11:22 Es kam aber das gehörte Wort, sie betreffend, zu den Ohren der Versammlung, die in Jerusalem ist, und sie sandten Barnabas bis nach Antiochia.

Vers davor: Apg 11:21 danach: Apg 11:23
Zur Kapitelebene Apg 11
Zum Kontext: Apg 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

21 w. das Wort

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks