Apg 10:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 10:6 οὗτος ξενίζεται παρά τινι Σίμωνι βυρσεῖ ᾧ ἐστιν οἰκία παρὰ θάλασσαν
REC Apg 10:6 οὗτος +3778 ξενίζεται +3579 παρά +3844 τινι +5100 Σίμωνι +4613 βυρσεῖ +1038, ᾧ +3739 ἐστιν +2076 οἰκία +3614 παρὰ +3844 θάλασσαν +2281. οὗτος +3778 λαλήσει +2980 σοι +4671 τί +5101 σε +4571 δεῖ +1163 ποιεῖν +4160.

Übersetzungen

ELB Apg 10:6 Dieser herbergt bei einem Gerber Simon, dessen Haus am Meer ist.
KNT Apg 10:6 Dieser ist zu Gast bei einem Gerber Simon, dessen Haus am Meer liegt.
ELO Apg 10:6 dieser herbergt bei einem gewissen Simon, einem Gerber, dessen Haus am Meere ist.
LUO Apg 10:6 welcher +3778 ist zur Herberge +3579 (+5743) bei +3844 einem +5100 Gerber +1038 Simon +4613, des +3739 Haus +3614 am +3844 Meer +2281 liegt +2076 (+5748); der +3778 wird +2980 +0 dir +4671 sagen +2980 (+5692), was +5101 du +4571 tun +4160 (+5721) sollst +1163 (+5748).
PFL Apg 10:6 dieser ist zu Gast bei einem gewissen Simon, einem Gerber, dem ein Haus zur Verfügung steht am Gestade des Meeres.
SCH Apg 10:6 Dieser ist zur Herberge bei einem Gerber Simon, dessen Haus am Meere liegt; der wird dir sagen, was du tun sollst.
MNT Apg 10:6 dieser ist +3579 zu +3579 Gast +3579 bei einem Gerber +1038 Simon, +4613 dem ein Haus +3614 gehört +1510 am Meer. +2281
HSN Apg 10:6 Dieser ist zu Gast bei einem Gerber Simon, der ein Haus am Meer besitzt. -
WEN Apg 10:6 Dieser ist zu Gast bei einem Simon, einem Gerber, dessen Haus am Meer ist.

Vers davor: Apg 10:5 danach: Apg 10:7
Zur Kapitelebene Apg 10
Zum Kontext: Apg 10.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks