Apg 10:48
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 10:48 προσέταξεν δὲ αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ βαπτισθῆναι τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς
REC Apg 10:48 Προσέταξέ +4367 τε +5037 αὐτοὺς +846 βαπτισθῆναι +907 ἐν +1722 τῷ +3588 ὀνόματι +3686 τοῦ +3588 Κυρίου +2962. τότε +5119 ἠρώτησαν +2065 αὐτὸν +846 ἐπιμεῖναι +1961 ἡμέρας +2250 τινάς +5100.
Übersetzungen
ELB Apg 10:48 Und er befahl, daß sie getauft würden im Namen Jesu Christi. Dann baten sie ihn, einige Tage zu bleiben.
KNT Apg 10:48 Darauf ordnete er an, daß sie im Namen Jesu Christi getauft würden. Dann ersuchten sie ihn, noch einige Tage bei ihnen zu bleiben.
ELO Apg 10:48 Und er befahl, daß sie getauft würden in dem Namen des Herrn. Dann baten sie ihn, etliche Tage zu bleiben.
LUO Apg 10:48 Und +5037 befahl +4367 (+5656), sie +846 zu taufen +907 (+5683) in +1722 dem Namen +3686 des HERRN +2962. Da +5119 baten +2065 (+5656) sie ihn +846, daß er etliche +5100 Tage +2250 dabliebe +1961 (+5658).
PFL Apg 10:48 Und er gab den Auftrag, daß sie in dem Namen Jesu Des Gesalbten getauft würden. Da baten sie ihn fragend, bei ihnen noch etliche Tage zu bleiben.
SCH Apg 10:48 Und er befahl, daß sie getauft würden im Namen des Herrn. Da baten sie ihn, etliche Tage zu bleiben.
MNT Apg 10:48 Auftrug +4367 er aber, daß sie im Namen +3686 (des) Jesus +2424 Christos +5547 getauft +907 würden. Da baten +2065 sie ihn, dazubleiben +1961 einige Tage. +2250
HSN Apg 10:48 Und er ordnete an, dass sie im Namen Jesu Christi getauft würden59. Dann baten sie ihn, [noch] einige Tage dazubleiben.
WEN Apg 10:48 Und er ordnete ihnen zu, in dem Namen Jesu Christi getauft zu werden. Dann erfragten sie ihn bittend, einige Tage zu bleiben.
Vers davor: Apg 10:47 danach: Apg 11:1
Zur Kapitelebene Apg 10
Zum Kontext: Apg 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
59 Im Unterschied zu Apg 2:38 findet hier die Wassertaufe nach der Geistestaufe (Apg 11:16) statt. - Petrus als der „Schlüsselverwalter“ (Mt 16:19) schließt zuerst den Israeliten (Apg 2) und dann auch den Nichtisraeliten o. Heiden (Apg 10) die Tür zum Heil auf.