5Mo 6:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 6:12 הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֲשֶׁר הֹוצִֽיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִֽים׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 6:12 πρόσεχε σεαυτῷ μὴ ἐπιλάθῃ κυρίου τοῦ θεοῦ σου τοῦ ἐξαγαγόντος σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας
ELB 5Mo 6:12 so hüte dich, daß du den HERRN ja nicht vergißt, der dich herausgeführt hat aus dem Land Ägypten, aus dem Sklavenhaus.
ELO 5Mo 6:12 so hüte dich, daß du Jehovas nicht vergessest, der dich herausgeführt hat aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft.
LUO 5Mo 6:12 so hüte dich +08104 (+08734), daß du nicht des HERRN +03068 vergessest +07911 (+08799), der dich aus Ägyptenland +0776 +04714, aus dem Diensthaus +01004 +05650, geführt hat +03318 (+08689);
SCH 5Mo 6:12 so hüte dich, des HERRN zu vergessen, der dich aus dem Lande Ägypten, aus dem Diensthause, geführt hat;
PFL 5Mo 6:12 so hüte dich in deinem Interesse, dass du nicht vergessest Jehova, der dich herausgeführt hat aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Sklaven.
TUR 5Mo 6:12 so hüte dich, den Ewigen zu vergessen, der dich aus dem Land Mizraim geführt hat, aus dem Sklavenhaus.
Vers davor: 5Mo 6:11 --- Vers danach: 5Mo 6:13
Zur Kapitelebene 5Mo 6
Zum Kontext: 5Mo 6.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Haus, Hütte, Zelt, Bau = Symbole für den Ort der Wohnung und Offenbarung, Leibeshülle (A. Heller)