5Mo 4:45
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 4:45 אֵלֶּה הָֽעֵדֹת וְהַֽחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּצֵאתָם מִמִּצְרָֽיִם׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 4:45 ταῦτα τὰ μαρτύρια καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ὅσα ἐλάλησεν Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου
ELB 5Mo 4:45 Dies sind die Zeugnisse, die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen, die Mose zu den Söhnen Israel redete, als sie aus Ägypten zogen,
ELO 5Mo 4:45 dies sind die Zeugnisse und die Satzungen und die Rechte, welche Mose zu den Kindern Israel redete, als sie aus Ägypten zogen,
LUO 5Mo 4:45 Das sind die Zeugnisse +05713 und Gebote +02706 und Rechte +04941, die Mose +04872 den Kindern +01121 Israel +03478 sagte +01696 (+08765), da sie aus Ägypten +04714 gezogen waren +03318 (+08800),
SCH 5Mo 4:45 das sind die Zeugnisse, die Satzungen und Rechte, welche Mose den Kindern Israel sagte, als sie aus Ägypten gezogen waren,
PFL 5Mo 4:45 Dies sind die Zeugnisse, Gesetze und Gerechtsamen, die Mose redete zu den Söhnen Israels, als sie aus Ägypten ausgezogen waren;
TUR 5Mo 4:45 Dies sind die Bezeugungen, Gesetze und Rechtsvorschriften, die Mosche den Kindern Jisrael bei ihrem Auszug aus Mizraim verkündete;
Vers davor: 5Mo 4:44 --- Vers danach: 5Mo 4:46
Zur Kapitelebene 5Mo 4
Zum Kontext: 5Mo 4.