5Mo 33:16
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 33:16 וּמִמֶּגֶד אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וּרְצֹון שֹׁכְנִי סְנֶה תָּבֹואתָה לְרֹאשׁ יֹוסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָֽיו׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 33:16 καὶ καθ᾽ ὥραν γῆς πληρώσεως καὶ τὰ δεκτὰ τῷ ὀφθέντι ἐν τῷ βάτῳ ἔλθοισαν ἐπὶ κεφαλὴν Ιωσηφ καὶ ἐπὶ κορυφῆς δοξασθεὶς ἐν ἀδελφοῖς
ELB 5Mo 33:16 und vom Köstlichsten der Erde und ihrer Fülle und das Wohlgefallen dessen, der im Dornbusch wohnt, all das komme auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Abgesonderten unter seinen Brüdern!
ELO 5Mo 33:16 und vom Köstlichsten der Erde und ihrer Fülle; und das Wohlgefallen dessen, der im Dornbusch wohnte: Es komme auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Abgesonderten unter seinen Brüdern!
LUO 5Mo 33:16 und edle Früchte +04022 von der Erde +0776 und dem, was darinnen ist +04393. Die Gnade +07522 des, der in dem Busch +05572 wohnte +07931 (+08802), komme +0935 (+08799) auf das Haupt +07218 Josephs +03130 und auf den Scheitel +06936 des Geweihten +05139 unter seinen Brüdern +0251.
SCH 5Mo 33:16 mit dem Besten, was auf der Erde wächst und sie erfüllt; und das Wohlgefallen dessen, der im Busche wohnt, komme auf Josephs Haupt und auf den Scheitel des Geweihten unter seinen Brüdern!
TUR 5Mo 33:16 dem Köstlichsten der Erd und ihrer Fülle, und mit der Gnade dessen, der im Dornbusch thront. Lass kommen sie auf Josefs Haupt und auf den Scheitel des Geweihten unter seinen Brüdern!
Vers davor: 5Mo 33:15 --- Vers danach: 5Mo 33:17
Zur Kapitelebene 5Mo 33
Zum Kontext: 5Mo 33.