5Mo 32:39
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 32:39 רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי אֲנִי אָמִית וַאֲחַיֶּה מָחַצְתִּי וַאֲנִי אֶרְפָּא וְאֵין מִיָּדִי מַצִּֽיל׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 32:39 ἴδετε ἴδετε ὅτι ἐγώ εἰμι καὶ οὐκ ἔστιν θεὸς πλὴν ἐμοῦ ἐγὼ ἀποκτενῶ καὶ ζῆν ποιήσω πατάξω κἀγὼ ἰάσομαι καὶ οὐκ ἔστιν ὃς ἐξελεῖται ἐκ τῶν χειρῶν μου
ELB 5Mo 32:39 Seht nun, daß ich, ich es bin und kein Gott neben mir ist! Ich, ich töte und ich mache lebendig, ich zerschlage und ich, ich heile; und es gibt keinen, der aus meiner Hand rettet!
ELO 5Mo 32:39 Sehet nun, daß ich, ich bin, der da ist, und kein Gott neben mir! Ich töte, und ich mache lebendig, ich zerschlage, und ich heile; und niemand ist, der aus meiner Hand errettet!
LUO 5Mo 32:39 Seht +07200 (+08798) ihr nun, daß ich's allein bin und ist kein Gott +0430 neben Mir +04191 (+08686)! Ich kann töten und lebendig machen +02421 (+08762), ich kann schlagen +04272 (+08804) und heilen +07495 (+08799), und ist niemand, der aus meiner Hand +03027 errette +05337 (+08688).
SCH 5Mo 32:39 Sehet nun, daß Ich, Ich allein es bin und kein Gott neben mir ist. Ich kann töten und lebendig machen, ich kann zerschlagen und kann heilen, und niemand kann aus meiner Hand erretten!
TUR 5Mo 32:39 Seht nun, dass ich, ichs bin, und kein Gott neben mir! Ich töte und belebe, verwunde und ich heile, und keiner kann aus meiner Hand erretten.
Vers davor: 5Mo 32:38 --- Vers danach: 5Mo 32:40
Zur Kapitelebene 5Mo 32
Zum Kontext: 5Mo 32.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Hand = ein Symbol für Wirksamkeit, Darreichung, Macht, Bewahrung, Bündnis (A. Heller)