5Mo 32:39

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 32:39 רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי אֲנִי אָמִית וַאֲחַיֶּה מָחַצְתִּי וַאֲנִי אֶרְפָּא וְאֵין מִיָּדִי מַצִּֽיל׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 32:39 ἴδετε ἴδετε ὅτι ἐγώ εἰμι καὶ οὐκ ἔστιν θεὸς πλὴν ἐμοῦ ἐγὼ ἀποκτενῶ καὶ ζῆν ποιήσω πατάξω κἀγὼ ἰάσομαι καὶ οὐκ ἔστιν ὃς ἐξελεῖται ἐκ τῶν χειρῶν μου

ELB 5Mo 32:39 Seht nun, daß ich, ich es bin und kein Gott neben mir ist! Ich, ich töte und ich mache lebendig, ich zerschlage und ich, ich heile; und es gibt keinen, der aus meiner Hand rettet!
ELO 5Mo 32:39 Sehet nun, daß ich, ich bin, der da ist, und kein Gott neben mir! Ich töte, und ich mache lebendig, ich zerschlage, und ich heile; und niemand ist, der aus meiner Hand errettet!
LUO 5Mo 32:39 Seht +07200 (+08798) ihr nun, daß ich's allein bin und ist kein Gott +0430 neben Mir +04191 (+08686)! Ich kann töten und lebendig machen +02421 (+08762), ich kann schlagen +04272 (+08804) und heilen +07495 (+08799), und ist niemand, der aus meiner Hand +03027 errette +05337 (+08688).
SCH 5Mo 32:39 Sehet nun, daß Ich, Ich allein es bin und kein Gott neben mir ist. Ich kann töten und lebendig machen, ich kann zerschlagen und kann heilen, und niemand kann aus meiner Hand erretten!
TUR 5Mo 32:39 Seht nun, dass ich, ichs bin, und kein Gott neben mir! Ich töte und belebe, verwunde und ich heile, und keiner kann aus meiner Hand erretten.

Vers davor: 5Mo 32:38 --- Vers danach: 5Mo 32:40
Zur Kapitelebene 5Mo 32
Zum Kontext: 5Mo 32.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Hand = ein Symbol für Wirksamkeit, Darreichung, Macht, Bewahrung, Bündnis (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks