5Mo 32:37
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 32:37 וְאָמַר אֵי אֱלֹהֵימֹו צוּר חָסָיוּ בֹֽו׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 32:37 καὶ εἶπεν κύριος ποῦ εἰσιν οἱ θεοὶ αὐτῶν ἐφ᾽ οἷς ἐπεποίθεισαν ἐπ᾽ αὐτοῖς
ELB 5Mo 32:37 Und er wird sagen: Wo sind nun ihre Götter, der Fels, bei dem sie Zuflucht suchten ?
ELO 5Mo 32:37 Und er wird sagen: Wo sind ihre Götter, der Fels, auf den sie vertrauten,
LUO 5Mo 32:37 Und man wird sagen +0559 (+08804): Wo sind ihre Götter +0430, ihr Fels +06697, auf den sie trauten +02620 (+08804)?
SCH 5Mo 32:37 Und er wird sagen: Wo sind ihre Götter, der Fels, in dem sie sich bargen,
TUR 5Mo 32:37 Da spricht er: 'Wo sind ihre Götter, der Hort, bei dem sie Schutz gesucht?
Vers davor: 5Mo 32:36 --- Vers danach: 5Mo 32:38
Zur Kapitelebene 5Mo 32
Zum Kontext: 5Mo 32.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Hort, Fels, Bergungsort = Symbole für Schutz, Geborgenheit (A. Heller)
- Stein = ein Symbol für Lieblosigkeit, Herzenshärtigkeit, Geisterwelt (A. Heller)