5Mo 32:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 32:21 הֵם קִנְאוּנִי בְלֹא־אֵל כִּעֲסוּנִי בְּהַבְלֵיהֶם וַאֲנִי אַקְנִיאֵם בְּלֹא־עָם בְּגֹוי נָבָל אַכְעִיסֵֽם׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 32:21 αὐτοὶ παρεζήλωσάν με ἐπ᾽ οὐ θεῷ παρώργισάν με ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν κἀγὼ παραζηλώσω αὐτοὺς ἐπ᾽ οὐκ ἔθνει ἐπ᾽ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ αὐτούς

ELB 5Mo 32:21 Sie haben mich zur Eifersucht gereizt durch einen Nicht-Gott, haben mich gekränkt durch ihre Nichtigkeiten; so will auch ich sie zur Eifersucht reizen durch ein Nicht-Volk, durch eine törichte Nation will ich sie kränken.
ELO 5Mo 32:21 Sie haben mich zur Eifersucht gereizt durch Nicht-Götter, haben mich erbittert durch ihre Nichtigkeiten; so will auch ich sie zur Eifersucht reizen durch ein Nicht-Volk, durch eine törichte Nation will ich sie erbittern.
LUO 5Mo 32:21 Sie haben mich gereizt +07065 (+08765) an dem, das nicht +03808 Gott +0410 ist; mit ihrer Abgötterei +01892 haben sie mich erzürnt +03707 (+08765). Und ich will sie wieder reizen +07065 (+08686) an dem, das nicht +05971 +00 ein Volk +05971 ist; an einem törichten +05036 Volk +01471 will ich sie erzürnen +03707 (+08686).
SCH 5Mo 32:21 Sie haben mich zum Eifer gereizt mit dem, was kein Gott ist, durch ihre Götzen haben sie mich erzürnt; und ich will sie auch reizen durch ein Volk, das kein Volk ist; durch ein törichtes Volk will ich sie zum Zorne reizen!
TUR 5Mo 32:21 Sie reizten mich durch einen Ungott, sie kränkten mich durch ihre Wahngebilde. Und ich, ich will sie reizen durch ein Unvolk, durch schändliche Nation sie kränken.

Vers davor: 5Mo 32:20 --- Vers danach: 5Mo 32:22
Zur Kapitelebene 5Mo 32
Zum Kontext: 5Mo 32.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks