5Mo 2:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 2:21 עַם גָּדֹול וְרַב וָרָם כָּעֲנָקִים וַיַּשְׁמִידֵם יְהוָה מִפְּנֵיהֶם וַיִּירָשֻׁם וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּֽם׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 2:21 ἔθνος μέγα καὶ πολὺ καὶ δυνατώτερον ὑμῶν ὥσπερ οἱ Ενακιμ καὶ ἀπώλεσεν αὐτοὺς κύριος πρὸ προσώπου αὐτῶν καὶ κατεκληρονόμησαν καὶ κατῳκίσθησαν ἀντ᾽ αὐτῶν ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης

ELB 5Mo 2:21 ein großes und zahlreiches und hochgewachsenes Volk, wie die Enakiter. Und der HERR vernichtete sie vor ihnen, und sie verdrängten sie und wohnten an ihrer Stelle,
ELO 5Mo 2:21 Ein großes und zahlreiches und hohes Volk, wie die Enakim; und Jehova vertilgte sie vor ihnen, und sie trieben sie aus und wohnten an ihrer Statt;
LUO 5Mo 2:21 Das war ein großes +01419, starkes +07227 hohes +07311 (+08802) Volk +05971 wie die Enakiter +06062; und der HERR +03068 vertilgte +08045 (+08686) sie vor ihnen +06440 und ließ sie ihr Land besitzen +03423 (+08799), daß sie an ihrer Statt da wohnten +03427 (+08799),
SCH 5Mo 2:21 Das war ein großes, starkes und hochgewachsenes Volk wie die Enakiter. Und der HERR vertilgte sie vor ihnen, und ließ die Ammoniter dieselben vertreiben, daß sie daselbst an ihrer Statt wohnten,
PFL 5Mo 2:21 ein Volk, groß und viel und hoch wie die Enakim, aber jehova vertilgte sie vor ihnen her und sie vertrieben sie aus ihrem Besitz und ließen sich nieder an ihrer Statt.
TUR 5Mo 2:21 ein Volk, groß, zahlreich und von hohem Wuchs wie die Anakiter, aber der Ewige tilgte sie vor ihnen hinweg, und sie vertrieben sie und setzten sich fest an ihrer Statt,

Vers davor: 5Mo 2:20 --- Vers danach: 5Mo 2:22
Zur Kapitelebene 5Mo 2
Zum Kontext: 5Mo 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks