5Mo 27:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 27:13 וְאֵלֶּה יַֽעַמְדוּ עַל־הַקְּלָלָה בְּהַר עֵיבָל רְאוּבֵן גָּד וְאָשֵׁר וּזְבוּלֻן דָּן וְנַפְתָּלִֽי׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 27:13 καὶ οὗτοι στήσονται ἐπὶ τῆς κατάρας ἐν ὄρει Γαιβαλ Ρουβην Γαδ καὶ Ασηρ Ζαβουλων Δαν καὶ Νεφθαλι

ELB 5Mo 27:13 Und diese sollen auf dem Berg Ebal stehen zum Verfluchen: Ruben, Gad und Asser und Sebulon, Dan und Naftali.
ELO 5Mo 27:13 und diese sollen auf dem Berge Ebal stehen zum Fluchen: Ruben, Gad und Aser und Sebulon, Dan und Naphtali.
LUO 5Mo 27:13 Und diese sollen stehen +05975 (+08799) auf dem Berge +02022 Ebal +05858, zu fluchen +07045 Ruben +07205, Gad +01410, Asser +0836, Sebulon +02074, Dan +01835 und Naphthali +05321.
SCH 5Mo 27:13 Und diese sollen auf dem Berge Ebal stehen, um zu fluchen: Ruben, Gad, Asser, Sebulon, Dan und Naphtali.
TUR 5Mo 27:13 Und diese sollen zur Verfluchung auf dem Berge Ebal stehen: Reuben, Gad, Ascher, Sebulun, Dan und Naftali.

Vers davor: 5Mo 27:12 --- Vers danach: 5Mo 27:14
Zur Kapitelebene 5Mo 27
Zum Kontext: 5Mo 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks