5Mo 24:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 24:5 כִּֽי־יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה חֲדָשָׁה לֹא יֵצֵא בַּצָּבָא וְלֹא־יַעֲבֹר עָלָיו לְכָל־דָּבָר נָקִי יִהְיֶה לְבֵיתֹו שָׁנָה אֶחָת וְשִׂמַּח אֶת־אִשְׁתֹּו אֲשֶׁר־לָקָֽח׃ ס

Übersetzungen

SEP 5Mo 24:5 ἐὰν δέ τις λάβῃ γυναῖκα προσφάτως οὐκ ἐξελεύσεται εἰς τὸν πόλεμον καὶ οὐκ ἐπιβληθήσεται αὐτῷ οὐδὲν πρᾶγμα ἀθῷος ἔσται ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ ἐνιαυτὸν ἕνα εὐφρανεῖ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ ἣν ἔλαβεν

ELB 5Mo 24:5 Wenn ein Mann erst kurz verheiratet ist, soll er nicht mit dem Heer ausziehen, und es soll ihm keinerlei Verpflichtung auferlegt werden. Er soll ein Jahr lang frei sein für sein Haus und seine Frau, die er genommen hat, erfreuen.
ELO 5Mo 24:5 Wenn ein Mann kürzlich ein Weib genommen hat, so soll er nicht in den Krieg ziehen, und es soll ihm keinerlei Sache auferlegt werden; er soll ein Jahr lang frei sein für sein Haus und sein Weib erfreuen, das er genommen hat.
LUO 5Mo 24:5 Wenn jemand +0376 kurz zuvor ein +02319 Weib +0802 genommen hat +03947 (+08799), der soll nicht +03318 +00 in die Heerfahrt +06635 ziehen +03318 (+08799), und man soll ihm +01697 nichts auflegen +05674 (+08799). Er soll frei +05355 +00 in seinem Hause +01004 sein +05355 ein +0259 Jahr +08141 lang, daß er fröhlich +08055 (+08765) sei mit seinem Weibe +0802, das er genommen hat +03947 (+08804).
SCH 5Mo 24:5 Wenn jemand kürzlich ein Weib genommen hat, so soll er nicht in den Krieg ziehen, und man soll ihm nichts auflegen; er soll in seinem Hause ein Jahr lang frei sein, daß er sich seines Weibes erfreue, das er genommen hat.
PFL 5Mo 24:5 Wenn genommen haben wird ein Mann eine Frau neuerdings, braucht er nicht auszurücken mit dem Heere und nicht wird man ihm aufbürden irgendeine besondere Sache; unverpflichtet sonst wird er sein für sein Haus ein Jahr lang, dass er erfreue sein Weib, das er genommen hat.
TUR 5Mo 24:5 Wenn ein Mann ein neues Weib genommen hat, so soll er nicht mit dem Heer ausziehn, und es soll ihm keinerlei Ding obliegen; frei sein soll er für sein Haus ein Jahr lang, dass er sein Weib erfreue, das er genommen.

Vers davor: 5Mo 24:4 --- Vers danach: 5Mo 24:6
Zur Kapitelebene 5Mo 24
Zum Kontext: 5Mo 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks