5Mo 23:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 23:21 לַנָּכְרִי תַשִּׁיךְ וּלְאָחִיךָ לֹא תַשִּׁיךְ לְמַעַן יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל מִשְׁלַח יָדֶךָ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס

Übersetzungen

SEP 5Mo 23:21 τῷ ἀλλοτρίῳ ἐκτοκιεῖς τῷ δὲ ἀδελφῷ σου οὐκ ἐκτοκιεῖς ἵνα εὐλογήσῃ σε κύριος ὁ θεός σου ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις σου ἐπὶ τῆς γῆς εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν

ELB 5Mo 23:21 Dem Fremden magst du Zins auferlegen, aber deinem Bruder darfst du nicht Zins auferlegen, damit der HERR, dein Gott, dich segnet in allem Geschäft deiner Hand in dem Land, in das du kommst, um es in Besitz zu nehmen.
ELO 5Mo 23:21 Dem Fremden magst du Zins auflegen, aber deinem Bruder sollst du keinen Zins auflegen; damit Jehova, dein Gott, dich segne in allem Geschäft deiner Hand in dem Lande, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen.
LUO 5Mo 23:21 Von den Fremden +05237 magst du Zinsen +05391 (+08686) nehmen, aber nicht +05391 (+08686) von deinem Bruder +0251, auf daß dich der HERR +03068, dein Gott +0430, segne +01288 (+08762) in allem +03027, was du vornimmst +04916 in dem Lande +0776, dahin du kommst +0935 (+08802), es einzunehmen +03423 (+08800).
SCH 5Mo 23:21 Dem Ausländer darfst du Zins auferlegen, deinem Bruder aber sollst du keinen Zins auferlegen, auf daß dich der HERR, dein Gott, segne in allem, daran du die Hand legst in dem Lande, dahin du kommst, um es einzunehmen.
PFL 5Mo 23:21 Dem Ausländer magst du Wucherzins auferlegen, aber deinem Bruder darfst du nicht Wucherzins auferlegen, auf dass dich segnen könne Jehova, dein Gott, in allem Sendungsgeschäft (Ausstrecken) deiner Hand in dem Land, wohin du kommst, es einzunehmen.
TUR 5Mo 23:21 Dem Fremden magst du Zins auferlegen, deinem Bruder aber darfst du nicht Zins auferlegen, auf dass der Ewige, dein Gott, dich segne in jeglichem Unternehmen deiner Hand, in dem Land, dahin du kommst, um es in Besitz zu nehmen.

Vers davor: 5Mo 23:20 --- Vers danach: 5Mo 23:22
Zur Kapitelebene 5Mo 23
Zum Kontext: 5Mo 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks