5Mo 22:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 22:29 וְנָתַן הָאִישׁ הַשֹּׁכֵב עִמָּהּ לַאֲבִי הנער חֲמִשִּׁים כָּסֶף וְלֹֽו־תִהְיֶה לְאִשָּׁה תַּחַת אֲשֶׁר עִנָּהּ לֹא־יוּכַל שַׁלְּחָהּ כָּל־יָמָֽיו׃ ס

Übersetzungen

SEP 5Mo 22:29 δώσει ὁ ἄνθρωπος ὁ κοιμηθεὶς μετ᾽ αὐτῆς τῷ πατρὶ τῆς νεάνιδος πεντήκοντα δίδραχμα ἀργυρίου καὶ αὐτοῦ ἔσται γυνή ἀνθ᾽ ὧν ἐταπείνωσεν αὐτήν οὐ δυνήσεται ἐξαποστεῖλαι αὐτὴν τὸν ἅπαντα χρόνον

ELB 5Mo 22:29 dann soll der Mann, der bei ihr lag, dem Vater des Mädchens fünfzig Schekel Silber geben, und es soll seine Frau werden, weil er ihr Gewalt angetan hat; er kann sie nicht entlassen all seine Tage.
ELO 5Mo 22:29 so soll der Mann, der bei ihr gelegen hat, dem Vater des Mädchens fünfzig Sekel Silber geben; und sie soll sein Weib sein, darum daß er sie geschwächt hat, er kann sie nicht entlassen alle seine Tage.
LUO 5Mo 22:29 so soll +0376, der bei ihr geschlafen hat +07901 (+08802), ihrem +05291 Vater +01 fünfzig +02572 Silberlinge +03701 geben +05414 (+08804) und soll sie zum Weibe +0802 haben, darum daß er sie geschwächt hat +06031 (+08765); er kann sie nicht +03201 (+08799) lassen +07971 (+08763) sein Leben lang +03117.
SCH 5Mo 22:29 so soll der Mann, der bei der Tochter gelegen, ihrem Vater fünfzig Schekel geben, und er soll sie zum Weibe haben, weil er sie geschwächt hat; er kann sie nicht verstoßen sein Leben lang.
PFL 5Mo 22:29 dann gibt der Mann, der bei ihr lag, dem Vater des Mädchens 50 Silberstücke, und ihm verbleibt sie zum Weibe, dafür, dass er sie gebeugt hat; nicht kann er sie entlassen sein Leben lang.
TUR 5Mo 22:29 dann soll der Mann, der ihr beigelegen, dem Vater des Mädchens fünfzig Silberstücke geben; ihm aber verbleibe sie zum Weib dafür, dass er sie geschwächt hat, er darf sie nicht fortschicken sein Leben lang.

Vers davor: 5Mo 22:28 --- Vers danach: 5Mo 23:1
Zur Kapitelebene 5Mo 22
Zum Kontext: 5Mo 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks