5Mo 22:18
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 22:18 וְלָֽקְחוּ זִקְנֵי הָֽעִיר־הַהִוא אֶת־הָאִישׁ וְיִסְּרוּ אֹתֹֽו׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 22:18 καὶ λήμψεται ἡ γερουσία τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν ἄνθρωπον ἐκεῖνον καὶ παιδεύσουσιν αὐτὸν
ELB 5Mo 22:18 Und die Ältesten jener Stadt sollen den Mann nehmen und ihn züchtigen.
ELO 5Mo 22:18 Und die Ältesten selbiger Stadt sollen den Mann nehmen und ihn züchtigen;
LUO 5Mo 22:18 So sollen die Ältesten +02205 der Stadt +05892 den Mann +0376 nehmen +03947 (+08804) und züchtigen +03256 (+08765)
SCH 5Mo 22:18 Dann sollen die Ältesten jener Stadt den Mann nehmen und ihn strafen,
PFL 5Mo 22:18 Und es nehmen die Ältesten jener Stadt den Mann und verwarnen und züchtigen ihn (Raschi: mit 39 Geiselschlägen)
TUR 5Mo 22:18 Dann sollen die Ältesten jener Stadt den Mann nehmen und ihn züchtigen.
Vers davor: 5Mo 22:17 --- Vers danach: 5Mo 22:19
Zur Kapitelebene 5Mo 22
Zum Kontext: 5Mo 22.