5Mo 21:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 21:17 כִּי אֶת־הַבְּכֹר בֶּן־הַשְּׂנוּאָה יַכִּיר לָתֶת לֹו פִּי שְׁנַיִם בְּכֹל אֲשֶׁר־יִמָּצֵא לֹו כִּי־הוּא רֵאשִׁית אֹנֹו לֹו מִשְׁפַּט הַבְּכֹרָֽה׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 21:17 ἀλλὰ τὸν πρωτότοκον υἱὸν τῆς μισουμένης ἐπιγνώσεται δοῦναι αὐτῷ διπλᾶ ἀπὸ πάντων ὧν ἂν εὑρεθῇ αὐτῷ ὅτι οὗτός ἐστιν ἀρχὴ τέκνων αὐτοῦ καὶ τούτῳ καθήκει τὰ πρωτοτόκια

ELB 5Mo 21:17 Vielmehr soll er den Erstgeborenen, den Sohn der gehaßten, anerkennen, daß er ihm zwei Teile von allem gibt, was sich bei ihm findet. Denn er ist der Erstling seiner Kraft, ihm gehört das Recht der Erstgeburt.
ELO 5Mo 21:17 sondern den Erstgeborenen, den Sohn der gehaßten, soll er anerkennen, daß er ihm zwei Teile gebe von allem, was in seinem Besitz gefunden wird; denn er ist der Erstling seiner Kraft, ihm gehört das Recht der Erstgeburt.
LUO 5Mo 21:17 sondern er +01060 soll +05234 +00 den Sohn +01121 der unwerten +08130 (+08803) für den ersten Sohn erkennen +05234 (+08686), daß er ihm zwiefältig +08147 +06310 gebe +05414 (+08800) von allem +04672 +00, was vorhanden ist +04672 (+08735); denn derselbe ist der Erstling +07225 seiner Kraft +0202, und der Erstgeburt +01062 Recht +04941 ist sein.
SCH 5Mo 21:17 sondern er soll den Sohn der Gehaßten als den erstgeborenen Sohn anerkennen, daß er ihm von allem, was vorhanden ist, zwei Teile gebe; denn dieser ist der Erstling seiner Kraft, und das Recht der Erstgeburt gehört ihm.
PFL 5Mo 21:17 Sondern den Erstgeborenen, den Sohn der verhasst Gewordenen wird (muss)er anerkennen, ihm zu geben die Portion von Zweien an allem, was sich bei ihm findet; denn er ist der Erstling seiner Kraft, ihm gebührt das Erstgeburtsrecht.
TUR 5Mo 21:17 sondern den Erstgeborenen, den Sohn der Gehassten, muss er anerkennen, ihm zwei Anteile zu geben an allem, was sich bei ihm findet; denn er ist das Erste seiner Kraft, sein ist das Recht der Erstgeburt.

Vers davor: 5Mo 21:16 --- Vers danach: 5Mo 21:18
Zur Kapitelebene 5Mo 21
Zum Kontext: 5Mo 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

=== Weblinks ===