5Mo 18:3
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 18:3 וְזֶה יִהְיֶה מִשְׁפַּט הַכֹּהֲנִים מֵאֵת הָעָם מֵאֵת זֹבְחֵי הַזֶּבַח אִם־שֹׁור אִם־שֶׂה וְנָתַן לַכֹּהֵן הַזְּרֹעַ וְהַלְּחָיַיִם וְהַקֵּבָֽה׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 18:3 καὶ αὕτη ἡ κρίσις τῶν ἱερέων τὰ παρὰ τοῦ λαοῦ παρὰ τῶν θυόντων τὰ θύματα ἐάν τε μόσχον ἐάν τε πρόβατον καὶ δώσει τῷ ἱερεῖ τὸν βραχίονα καὶ τὰ σιαγόνια καὶ τὸ ἔνυστρον
ELB 5Mo 18:3 Das aber ist der Rechtsanspruch der Priester an das Volk, an die, die ein Schlachtopfer opfern, es sei Rind oder Schaf. Man soll dem Priester die Vorderkeule geben und die Kinnbacken und den Magen.
ELO 5Mo 18:3 Und dies soll das Recht der Priester sein von seiten des Volkes, von seiten derer, die ein Schlachtopfer opfern, es sei Rind-oder Kleinvieh: Man soll dem Priester die Schulter geben und die Kinnbacken und den rauhen Magen.
LUO 5Mo 18:3 Das soll aber das Recht +04941 der Priester +03548 sein an dem Volk +05971, an denen, die da +02077 opfern +02076 (+08802), es sei Ochse +07794 oder Schaf +07716, daß man dem Priester +03548 gebe +05414 (+08804) den Arm +02220 und beide Kinnbacken +03895 und den Wanst +06896
SCH 5Mo 18:3 Das soll aber das Recht der Priester sein, was ihnen vonseiten des Volkes zusteht, von seiten derer, welche opfern, es sei ein Ochs oder Schaf: man soll dem Priester den Bug, die Kinnladen und den Magen geben.
PFL 5Mo 18:3 Und das wird sein die Rechtsgebühr der Priester vonseiten des Volks, vonseiten derer, die das Opfer schlachten lassen, ob es ein Ochse ist oder ein Lamm, dass man gebe dem Priester den Bug und die Kinnbacken und den Magen.
TUR 5Mo 18:3 Dies aber ist das Recht von Seiten des Volkes, von denen, die ein Opfertier schlachten, ob Ochs oder Schaf: Man gebe dem Priester den Bug, die Kinnbacken und den Magen.
Vers davor: 5Mo 18:2 --- Vers danach: 5Mo 18:4
Zur Kapitelebene 5Mo 18
Zum Kontext: 5Mo 18.