3Mo 25:39

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 25:39 וְכִֽי־יָמוּךְ אָחִיךָ עִמָּךְ וְנִמְכַּר־לָךְ לֹא־תַעֲבֹד בֹּו עֲבֹדַת עָֽבֶד׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 25:39 ἐὰν δὲ ταπεινωθῇ ὁ ἀδελφός σου παρὰ σοὶ καὶ πραθῇ σοι οὐ δουλεύσει σοι δουλείαν οἰκέτου

ELB 3Mo 25:39 Und wenn dein Bruder bei dir verarmt und sich dir verkauft, sollst du ihn nicht Sklavendienst tun lassen.
ELO 3Mo 25:39 Und wenn dein Bruder bei dir verarmt und sich dir verkauft, so sollst du ihn nicht Sklavendienst tun lassen; wie ein Tagelöhner,
LUO 3Mo 25:39 Wenn dein Bruder +0251 verarmt +04134 (+08799) neben dir und verkauft sich +04376 (+08738) dir, so sollst du ihn nicht lassen dienen +05647 (+08799) als +05656 einen Leibeigenen +05650;
SCH 3Mo 25:39 Wenn dein Bruder neben dir verarmt und dir sich selbst verkauft, sollst du ihn im Dienst nicht als einen leibeigenen Knecht halten;
PFL 3Mo 25:39 Und wenn verarmen wird dein Bruder neben dir und sich dir verkauft, so wirst du nicht Sklavendienst durch ihn verrichten lassen. (2Mo 21:2)
TUR 3Mo 25:39 Und wenn dein Bruder neben dir verarmt und sich dir verkauft, so sollst du dich seiner nicht zum Sklavendienst bedienen.

Vers davor: 3Mo 25:38 --- Vers danach: 3Mo 25:40
Zur Kapitelebene 3Mo 25
Zum Kontext: 3Mo 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks