3Jo 1:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 3Jo 1:8 danach: 3Jo 1:10 | 👉 Zur Kapitelebene 3Jo 1 | 👉 Zum Kontext: 3Jo 1.

Grundtexte

GNT 3Jo 1:9 ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ ἀλλ’ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρέφης οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς
REC 3Jo 1:9 ἔγραψα +1125 τῇ +3588 ἐκκλησίᾳ +1577 ἀλλ +235+3588 φιλοπρωτεύων +5383 αὐτῶν +846 Διοτρεφὴς +1361 οὐκ +3756 ἐπιδέχεται +1926 ἡμᾶς +2248

Übersetzungen

ELB 3Jo 1:9 Ich habe der Gemeinde etwas geschrieben, aber Diotrephes, der gern unter ihnen der Erste sein will, nimmt uns nicht an.
KNT 3Jo 1:9 Ich habe etwas an die herausgerufene Gemeinde geschrieben, doch Diotrephes, der gern der erste unter ihnen sein möchte, empfängt uns nicht.
ELO 3Jo 1:9 Ich schrieb etwas an die Versammlung, aber Diotrephes, der gern unter ihnen der erste sein will, nimmt uns nicht an.
LUO 3Jo 1:9 Ich habe der Gemeinde +1577 geschrieben +1125 (+5656), aber +235 Diotrephes +1361, der +3588 unter ihnen +846 hochgehalten sein will +5383 (+5723), nimmt +1926 (+5736) uns +2248 nicht +3756 an +1926 +0.
PFL 3Jo 1:9 Ich schrieb etwas der herausgerufenen Gemeine; aber Diotrephes, der an seinem Primat hängt und ihn liebt, nimmt uns nicht an.
SCH 3Jo 1:9 Ich habe der Gemeinde etwas geschrieben; aber Diotrephes, der bei ihnen der erste sein möchte, nimmt uns nicht an.
MNT 3Jo 1:9 Ich schrieb +1125 etwas der Gemeinde +1577; doch der unter ihnen erster +5383 sein +5383 wollende +5383 Diotrephes +1361 nimmt +1926 uns nicht auf. +1926
HSN 3Jo 1:9 Ich habe der Gemeinde etwas geschrieben, aber Diotrephes, der es liebt, unter ihnen der Erste zu sein61 , will sich unsrer Autorität nicht fügen62.
WEN 3Jo 1:9 Ich schrieb der Versammlung etwas, aber Diotrephes, der es liebt Vorderster von ihnen zu sein, nimmt uns nicht an.

Vers davor: 3Jo 1:8 danach: 3Jo 1:10
Zur Kapitelebene 3Jo 1
Zum Kontext: 3Jo 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

61 freier: der sich die Leitung (der Gemeinde) anmaßt
62 o. erkennt uns nicht an, lehnt uns ab

Erklärung aus HSN

- Gajus - Diotrephes - Demetrius - 3Jo 1:1.9.12 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks