2Sam 24:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 24:24 וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל־אֲרַוְנָה לֹא כִּֽי־קָנֹו אֶקְנֶה מֵאֹֽותְךָ בִּמְחִיר וְלֹא אַעֲלֶה לַיהוָה אֱלֹהַי עֹלֹות חִנָּם וַיִּקֶן דָּוִד אֶת־הַגֹּרֶן וְאֶת־הַבָּקָר בְּכֶסֶף שְׁקָלִים חֲמִשִּֽׁים׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 24:24 καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Ορνα οὐχί ὅτι ἀλλὰ κτώμενος κτήσομαι παρὰ σοῦ ἐν ἀλλάγματι καὶ οὐκ ἀνοίσω τῷ κυρίῳ θεῷ μου ὁλοκαύτωμα δωρεάν καὶ ἐκτήσατο Δαυιδ τὸν ἅλωνα καὶ τοὺς βόας ἐν ἀργυρίῳ σίκλων πεντήκοντα

ELB 2Sam 24:24 Aber der König sagte zu Arauna: Nein, sondern kaufen will ich es von dir für den Kaufpreis. Ich will dem HERRN, meinem Gott, nicht umsonst Brandopfer opfern. So kaufte David die Tenne und die Rinder für fünfzig Schekel Silber.
ELO 2Sam 24:24 Aber der König sprach zu Arawna: Nein, sondern kaufen will ich es von dir um einen Preis, und ich will Jehova, meinem Gott, nicht umsonst Brandopfer opfern. Und David kaufte die Tenne und die Rinder um fünfzig Sekel Silber.
LUO 2Sam 24:24 Aber der König +04428 sprach +0559 (+08799) zu +0413 Aravna +0728: Nicht +03808 also, +07069 (+08800) sondern +03588 ich will dir's +04480 abkaufen +07069 (+08799) um seinen Preis +04242; denn ich will dem HERRN +03068, meinem Gott +0430, nicht +03808 Brandopfer +05930 tun +05927 (+08686), das ich umsonst +02600 habe. Also kaufte +07069 (+08799) David +01732 die Tenne +01637 und das Rind +01241 um fünfzig +02572 Silberlinge +03701 +08255
SCH 2Sam 24:24 Aber der König sprach zu Aravna: Nicht also, sondern ich will es dir abkaufen gemäß seinem Werte; denn ich will dem HERRN, meinem Gott, kein Brandopfer darbringen, das mich nichts kostet. Also kaufte David die Tenne und die Rinder um fünfzig Schekel Silber.
TUR 2Sam 24:24 Da sprach der König zu Arawna: "Nein! Kaufen will ich es von dir um den Preis und will dem Ewigen, meinem Gott, nicht unbezahlte Hochopfer darbringen." So kaufte Dawid die Tenne und die Rinder für fünfzig Schekel Silber.

Vers davor: 2Sam 24:23 --- Vers danach: 2Sam 24:25
Zur Kapitelebene 2Sam 24
Zum Kontext: 2Sam 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks