2Sam 1:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Sam 1:25 אֵיךְ נָפְלוּ גִבֹּרִים בְּתֹוךְ הַמִּלְחָמָה יְהֹונָתָן עַל־בָּמֹותֶיךָ חָלָֽל׃
Übersetzungen
SEP 2Sam 1:25 πῶς ἔπεσαν δυνατοὶ ἐν μέσῳ τοῦ πολέμου Ιωναθαν ἐπὶ τὰ ὕψη σου τραυματίας
ELB 2Sam 1:25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Kampf! Jonatan [liegt] durchbohrt auf deinen Höhen.
ELO 2Sam 1:25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Streit! Wie ist Jonathan erschlagen auf deinen Höhen!
LUO 2Sam 1:25 Wie +0349 sind die Helden +01368 so gefallen +05307 (+08804) im +08432 Streit +04421! Jonathan +03083 ist auf +05921 deinen Höhen +01116 erschlagen +02491.
SCH 2Sam 1:25 Wie sind doch die Helden mitten im Streit gefallen! Jonatan ist auf deinen Höhen erschlagen!
TUR 2Sam 1:25 Wie fielen die Helden im Kampfgedräng! Jehonatan, auf deinen Leichen - tot.
Vers davor: 2Sam 1:24 --- Vers danach: 2Sam 1:26
Zur Kapitelebene 2Sam 1
Zum Kontext: 2Sam 1.