2Sam 1:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 1:25 אֵיךְ נָפְלוּ גִבֹּרִים בְּתֹוךְ הַמִּלְחָמָה יְהֹונָתָן עַל־בָּמֹותֶיךָ חָלָֽל׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 1:25 πῶς ἔπεσαν δυνατοὶ ἐν μέσῳ τοῦ πολέμου Ιωναθαν ἐπὶ τὰ ὕψη σου τραυματίας

ELB 2Sam 1:25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Kampf! Jonatan [liegt] durchbohrt auf deinen Höhen.
ELO 2Sam 1:25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Streit! Wie ist Jonathan erschlagen auf deinen Höhen!
LUO 2Sam 1:25 Wie +0349 sind die Helden +01368 so gefallen +05307 (+08804) im +08432 Streit +04421! Jonathan +03083 ist auf +05921 deinen Höhen +01116 erschlagen +02491.
SCH 2Sam 1:25 Wie sind doch die Helden mitten im Streit gefallen! Jonatan ist auf deinen Höhen erschlagen!
TUR 2Sam 1:25 Wie fielen die Helden im Kampfgedräng! Jehonatan, auf deinen Leichen - tot.

Vers davor: 2Sam 1:24 --- Vers danach: 2Sam 1:26
Zur Kapitelebene 2Sam 1
Zum Kontext: 2Sam 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks