2Sam 1:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 1:22 מִדַּם חֲלָלִים מֵחֵלֶב גִּבֹּורִים קֶשֶׁת יְהֹונָתָן לֹא נָשֹׂוג אָחֹור וְחֶרֶב שָׁאוּל לֹא תָשׁוּב רֵיקָֽם׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 1:22 ἀφ᾽ αἵματος τραυματιῶν ἀπὸ στέατος δυνατῶν τόξον Ιωναθαν οὐκ ἀπεστράφη κενὸν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ ῥομφαία Σαουλ οὐκ ἀνέκαμψεν κενή

ELB 2Sam 1:22 Ohne das Blut von Durchbohrten, ohne das Fett der Helden kam Jonatans Bogen nie zurück, und auch Sauls Schwert kehrte nicht erfolglos heim.
ELO 2Sam 1:22 Von dem Blute der Erschlagenen, von dem Fette der Helden wich Jonathans Bogen nicht zurück, und Sauls Schwert kehrte nicht leer wieder.
LUO 2Sam 1:22 Der Bogen +07198 Jonathans +03083 hat nie +03808 gefehlt +0268 +07734 (+08738), und das Schwert +02719 Sauls +07586 ist nie +03808 leer +07387 wiedergekommen +07725 (+08799) von +04480 dem Blut +01818 der Erschlagenen +02491 und vom +04480 Fett +02459 der Helden +01368.
SCH 2Sam 1:22 Vom Blut der Erschlagenen, vom Fett der Helden ist Jonatans Bogen nie zurückgewichen, und das Schwert Sauls ist nie leer wiedergekommen.
TUR 2Sam 1:22 vom Blut Erschlagener, der Helden Fett! Der Bogen des Jehonatan, der nie zurückwich. Das Schwert Schauls, das leer nie wiederkehrt!

Vers davor: 2Sam 1:21 --- Vers danach: 2Sam 1:23
Zur Kapitelebene 2Sam 1
Zum Kontext: 2Sam 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks