2Sam 19:38

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 19:38 יָֽשָׁב־נָא עַבְדְּךָ וְאָמֻת בְּעִירִי עִם קֶבֶר אָבִי וְאִמִּי וְהִנֵּה עַבְדְּךָ כִמְהָם יַֽעֲבֹר עִם־אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ וַעֲשֵׂה־לֹו אֵת אֲשֶׁר־טֹוב בְּעֵינֶֽיךָ׃ ס

Übersetzungen

SEP 2Sam 19:38 καθισάτω δὴ ὁ δοῦλός σου καὶ ἀποθανοῦμαι ἐν τῇ πόλει μου παρὰ τῷ τάφῳ τοῦ πατρός μου καὶ τῆς μητρός μου καὶ ἰδοὺ ὁ δοῦλός σου Χαμααμ διαβήσεται μετὰ τοῦ κυρίου μου τοῦ βασιλέως καὶ ποίησον αὐτῷ τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου

ELB 2Sam 19:38 Laß doch deinen Knecht zurückkehren, daß ich in meiner Stadt sterbe, beim Grab meines Vaters und meiner Mutter. Aber siehe, [hier ist] dein Knecht Kimham! Der mag mit meinem Herrn, dem König, hinübergehen. Und tu ihm, was gut ist in deinen Augen!
ELO 2Sam 19:38 Laß doch deinen Knecht zurückkehren, daß ich in meiner Stadt sterbe, bei dem Grabe meines Vaters und meiner Mutter. Aber siehe, hier ist dein Knecht Kimham: Er möge mit meinem Herrn, dem König, hinübergehen; und tue ihm, was gut ist in deinen Augen.
LUO 2Sam 19:38 Laß +04994 deinen Knecht +05650 umkehren +07725 (+08799), daß ich sterbe +04191 (+08799) in meiner Stadt +05892 bei +05973 meines Vaters +01 und meiner Mutter +0517 Grab +06913. Siehe +02009, da ist dein Knecht +05650 Chimham +03643; den laß mit +05973 meinem Herrn +0113 König +04428 hinüberziehen +05674 (+08799), und tue +06213 (+08798) ihm, was +0834 dir wohl +02896 gefällt +05869.
SCH 2Sam 19:38 Laß doch deinen Knecht umkehren, daß ich in meiner Stadt, beim Grabe meines Vaters und meiner Mutter, sterben kann! Aber siehe, hier ist dein Knecht Kimham, der möge mit meinem Herrn, dem König, hinüberziehen; demselben tue, was dich gut dünkt!
TUR 2Sam 19:38 Lass doch deinen Knecht zurückkehren, dass ich in meiner Stadt sterbe beim Grab meines Vaters und meiner Mutter. Aber sieh, dein Knecht Kimham mag mit meinem Herrn, dem König, ziehen, und tu ihm, was recht ist in deinen Augen."

Vers davor: 2Sam 19:37 --- Vers danach: 2Sam 19:39
Zur Kapitelebene 2Sam 19
Zum Kontext: 2Sam 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks