2Petr 3:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Petr 3:9 danach: 2Petr 3:11 | 👉 Zur Kapitelebene 2Petr 3 | 👉 Zum Kontext: 2Petr 3.

Grundtexte

GNT 2Petr 3:10 ἥξει δὲ ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται στοιχεῖα δὲ καυσούμενα λυθήσεται καὶ γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα εὑρεθήσεται
REC 2Petr 3:10 Ἥξει +2240 δὲ +1161+3588 ἡμέρα +2250 Κυρίου +2962 ὡς +5613 κλέπτης +2812 ἐν +1722 νυκτὶ +3571, ἐν +1722+3739 οἱ +3588 οὐρανοὶ +3772 ῥοιζηδὸν +4500 παρελεύσονται +3928, στοιχεῖα +4747 δὲ +1161 καυσούμενα +2741 λυθήσονται +3089, καὶ +2532 γῆ +1093 καὶ +2532 τὰ +3588 ἐν +1722 αὐτῇ +846 ἔργα +2041 κατακαήσεται +2618.

Übersetzungen

ELB 2Petr 3:10 Es wird aber der Tag des Herrn kommen wie ein Dieb; an ihm werden die Himmel mit gewaltigem Geräusch vergehen, die Elemente aber werden im Brand aufgelöst und die Erde und die Werke auf ihr [im Gericht] erfunden werden.
KNT 2Petr 3:10 Der Tag des Herrn aber wird eintreffen wie ein Dieb; an dem werden die Himmel mit Getöse vergehen; die Elemente aber werden aufgelöst und in Glut vergehen samt der Erde und den Werken, die auf ihr gefunden werden.
ELO 2Petr 3:10 Es wird aber der Tag des Herrn kommen wie ein Dieb, an welchem die Himmel vergehen werden mit gewaltigem Geräusch, die Elemente aber im Brande werden aufgelöst und die Erde und die Werke auf ihr verbrannt werden.
LUO 2Petr 3:10 Es wird +2240 +0 aber +1161 des HERRN +2962 Tag +2250 kommen +2240 (+5692) wie +5613 ein Dieb +2812 in +1722 der Nacht +3571, an +1722 welchem +3739 die Himmel +3772 zergehen werden +3928 (+5695) mit großem Krachen +4500; die Elemente +4747 aber +1161 werden vor Hitze schmelzen +2741 (+5746) +3089 (+5701), und +2532 die Erde +1093 und +2532 die Werke +2041, die darauf +1722 sind, werden verbrennen +2618 (+5691).
PFL 2Petr 3:10 Andererseits wird kommen und da sein der Tag des Kyrios wie ein Dieb, an welchem die Himmel im Sausen vorüber gehen werden, die Elementstoffe aber, an Gluthitze leidend, werden aufgelöst werden, und die Erde und die auf ihr vorhandenen Werke verbrennen werden.
SCH 2Petr 3:10 Es wird aber der Tag des Herrn kommen wie ein Dieb; da werden die Himmel mit Krachen vergehen, die Elemente aber vor Hitze sich auflösen und die Erde und die Werke darauf verbrennen.
MNT 2Petr 3:10 Kommen +2240 wird aber (der) Tag +2250 (des) Herrn +2962 wie ein Dieb, +2812 an dem die Himmel +3772 prasselnd +4500 vergehen +3928 werden, (die) Elemente +4747 aber erhitzt +2741 aufgelöst +3089 werden, und (die) Erde +1093 und die Werke +2041 auf ihr werden (nicht mehr) gefunden +2147 werden.
HSN 2Petr 3:10 Es wird aber der Tag des Herrn81 kommen wie ein Dieb. An ihm werden die Himmel mit lautem Geräusch82 vergehen83, die Elemente, von Glut verzehrt, aufgelöst werden und die Erde und die Werke auf ihr nicht mehr gefunden werden84.
WEN 2Petr 3:10 Der Tag des Herrn aber wird eintreffen wie ein Dieb; an welchem die Himmel mit Getöse danebenkommen werden, die Elemente aber in Gluthitze weggelöst werden - auch die Erde und die Werke, die auf ihr gefunden werden.

Vers davor: 2Petr 3:9 danach: 2Petr 3:11
Zur Kapitelebene 2Petr 3
Zum Kontext: 2Petr 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

81 Hier ist nicht der Tag der Rettung und Vollendung gemeint (1Kor 3:13 - 1Kor 5:5 - 2Kor 1:14 - Phil 1:6 - Phil 1:10), sondern der Tag des Gerichts (Jes 13:9 - Jes 34:8 - Joe 1:15 - Joe 2:1 - 1Thes 5:2,3). – Die prophetische Schau reicht hier (2Petr 3:10-13) über die Wiederkunft Christi und die damit verbundenen Gerichte weit hinaus bis in die Neuschöpfung hinein (Offb 21-22). "Alle Endzeitereignisse scheinen in einem punktuellen Ereignis gebündelt zu sein" (G. Hörster).
82 Das Geschehen übersteigt das menschliche Vorstellungsvermögen. Statt "mit lautem Geräusch" kann auch übersetzt werden: krachend, prasselnd, mit reißender Geschwindigkeit.
83 vgl. Mt 24:35 - Hebr 1:11 - Offb 20:11 - Offb 21:1
84 Andere Lesarten sagen an dieser Stelle: Sie werden [im Gericht] gefunden werden o. verbrennen o. verschwinden.

Erklärung aus HSN

- Wir warten auf Gottes neue Welt - 2Petr 3:10.13 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Feuer = ein Symbol für verzehrende Strafe, Reinigung, Läuterung (A. Heller)
- Holz = ein Symbol für natürliches Menschentum (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks