2Mo 7:16
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 7:16 וְאָמַרְתָּ אֵלָיו יְהוָה אֱלֹהֵי הָעִבְרִים שְׁלָחַנִי אֵלֶיךָ לֵאמֹר שַׁלַּח אֶת־עַמִּי וְיַֽעַבְדֻנִי בַּמִּדְבָּר וְהִנֵּה לֹא־שָׁמַעְתָּ עַד־כֹּֽה׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 7:16 καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτόν κύριος ὁ θεὸς τῶν Εβραίων ἀπέσταλκέν με πρὸς σὲ λέγων ἐξαπόστειλον τὸν λαόν μου ἵνα μοι λατρεύσῃ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ἰδοὺ οὐκ εἰσήκουσας ἕως τούτου
ELB 2Mo 7:16 und sage zu ihm: Der HERR, der Gott der Hebräer, hat mich zu dir gesandt und gesagt: Laß mein Volk ziehen, damit sie mir in der Wüste dienen! Aber siehe, du hast bisher nicht gehört.
ELO 2Mo 7:16 und sprich zu ihm: Jehova, der Gott der Hebräer, hat mich zu dir gesandt und gesagt: Laß mein Volk ziehen, daß sie mir dienen in der Wüste! Aber siehe, du hast bisher nicht gehört.
LUO 2Mo 7:16 und sprich +0559 (+08804) zu ihm: Der HERR +03068, der Hebräer +05680 Gott +0430, hat mich zu dir gesandt +07971 (+08804) und lassen sagen +0559 (+08800): Laß +07971 (+08761) mein Volk +05971, daß mir's diene +05647 (+08799) in der Wüste +04057. Aber du hast bisher +03541 nicht wollen hören +08085 (+08804).
SCH 2Mo 7:16 und sprich zu ihm: Der HERR, der Hebräer Gott, hat mich zu dir gesandt, um dir zu sagen: Laß mein Volk gehen, daß es mir in der Wüste diene! Aber siehe, du hast bisher nicht hören wollen.
KAT 2Mo 7:16 Dann sollst du zu ihm sagen: Jewe, der Elohim der Hebräer, hat mich zu dir gesandt, um dir zu sagen: Entlasse Mein Volk, damit es Mir in der Wildnis diene! Doch siehe, du hast unterdes nicht gehört.
PFL 2Mo 7:16 Und du sprichst zu ihm: Jehova, Der Gott der Hebräer, hat mich gesandt zu dir, sagend: entlass Mein Volk, dass sie Mir dienen in der Wüste, und siehe, nicht hast du gehört bis jetzt. (2Mo 5:1)
TUR 2Mo 7:16 und sprich zu ihm: Der Ewige, der Gott der Ebräer, hat mich zu dir gesandt, um dir zu sagen: Lass mein Volk ziehen, dass es mir diene in der Wüste; aber nun hast du bisher nicht gehorcht.
Vers davor: 2Mo 7:15 --- Vers danach: 2Mo 7:17
Zur Kapitelebene 2Mo 7
Zum Kontext: 2Mo 7.