2Mo 26:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 26:29 וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁים תְּצַפֶּה זָהָב וְאֶת־טַבְּעֹֽתֵיהֶם תַּעֲשֶׂה זָהָב בָּתִּים לַבְּרִיחִם וְצִפִּיתָ אֶת־הַבְּרִיחִם זָהָֽב׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 26:29 καὶ τοὺς στύλους καταχρυσώσεις χρυσίῳ καὶ τοὺς δακτυλίους ποιήσεις χρυσοῦς εἰς οὓς εἰσάξεις τοὺς μοχλούς καὶ καταχρυσώσεις τοὺς μοχλοὺς χρυσίῳ

ELB 2Mo 26:29 Die Bretter aber sollst du mit Gold überziehen. Und ihre Ringe, die Ösen für die Riegel, sollst du aus Gold machen, auch die Riegel überziehe mit Gold!
ELO 2Mo 26:29 Und die Bretter sollst du mit Gold überziehen; und ihre Ringe, die Behälter für die Riegel, sollst du von Gold machen und die Riegel mit Gold überziehen.
LUO 2Mo 26:29 Und sollst die Bretter +07175 mit Gold +02091 überziehen +06823 (+08762) und ihre Ringe +02885 von Gold +02091 machen +06213 (+08799), daß man die Riegel +01280 darein +01004 tue.
SCH 2Mo 26:29 Und sollst die Bretter mit Gold überziehen und ihre Ringe von Gold machen, daß man die Riegel darein stecke; du sollst auch die Riegel mit Gold überziehen.
KAT 2Mo 26:29 Die Rahmenteile sollst du mit Gold überziehen, ebenso sollst du ihre Ringe aus Gold anfertigen – die Halterungen für die Riegel – auch die Riegel überziehe mit Gold.
PFL 2Mo 26:29 Und die Bretter wirst du überziehen mit Gold, und ihre Ringe wirst du machen von Gold als Gehäuse für die Querholzriegel, und du überziehst die Querholzriegel mit Gold.
TUR 2Mo 26:29 Und die Bretter sollst du mit Gold überziehn, und ihre Ringe sollst du aus Geld verfertigen als Behälter für die Querhölzer, und überzieh die Querhölzer mit Gold

Vers davor: 2Mo 26:28 --- Vers danach: 2Mo 26:30
Zur Kapitelebene 2Mo 26
Zum Kontext: 2Mo 26.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks