2Mo 20:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 20:2 אָֽנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הֹוצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִֽים׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 20:2 ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεός σου ὅστις ἐξήγαγόν σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας
ELB 2Mo 20:2 Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus dem Land Ägypten, aus dem Sklavenhaus herausgeführt habe.
ELO 2Mo 20:2 Ich bin Jehova, dein Gott, der ich dich herausgeführt habe aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft.
LUO 2Mo 20:2 Ich bin der HERR +03068, dein Gott +0430, der ich dich aus Ägyptenland +04714 +0776, aus dem Diensthause +01004 +05650, geführt habe +03318 (+08689).
SCH 2Mo 20:2 Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, geführt habe.
KAT 2Mo 20:2 Ich bin Jewe, dein Elohim, der dich aus dem Land Ägypten herausgebracht hat, aus dem Haus der Knechtschaft.
PFL 2Mo 20:2 Ich, Meinerseits bin Jehova, dein Elohim, der Fülle und Schwurgott, Der Ich dich ausziehen machte aus dem Lande der Ägypter, aus dem Hause der Sklaverei.
TUR 2Mo 20:2 “Ich bin der Ewige, dein Gott, der ich dich geführt habe aus dem Land Mizraim, aus dem Sklavenhaus.
Vers davor: 2Mo 20:1 --- Vers danach: 2Mo 20:3
Zur Kapitelebene 2Mo 20
Zum Kontext: 2Mo 20.
Informationen
Parallelstellen
Kommentare
- Die Zehn Gebote - 2Mo 20:1-3 (H.Schumacher)
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Ägypten = ein Symbol für Unterdrückung, Knechtschaft (H. Heller)