2Mo 1:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 1:19 וַתֹּאמַרְןָ הַֽמְיַלְּדֹת אֶל־פַּרְעֹה כִּי לֹא כַנָּשִׁים הַמִּצְרִיֹּת הָֽעִבְרִיֹּת כִּֽי־חָיֹות הֵנָּה בְּטֶרֶם תָּבֹוא אֲלֵהֶן הַמְיַלֶּדֶת וְיָלָֽדוּ׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 1:19 εἶπαν δὲ αἱ μαῖαι τῷ Φαραω οὐχ ὡς γυναῖκες Αἰγύπτου αἱ Εβραῖαι τίκτουσιν γὰρ πρὶν ἢ εἰσελθεῖν πρὸς αὐτὰς τὰς μαίας καὶ ἔτικτον

ELB 2Mo 1:19 Die Hebammen antworteten dem Pharao: Ja, die hebräischen Frauen sind nicht wie die ägyptischen, denn sie sind kräftig; ehe die Hebamme zu ihnen kommt, haben sie schon geboren.
ELO 2Mo 1:19 Und die Hebammen sprachen zum Pharao: Weil die hebräischen Weiber nicht sind wie die ägyptischen, denn sie sind kräftig; ehe die Hebamme zu ihnen kommt, haben sie geboren.
LUO 2Mo 1:19 Die Wehmütter +03205 (+08764) antworteten +0559 (+08799) Pharao +06547: Die hebräischen +05680 Weiber +0802 sind nicht wie die ägyptischen +04713, denn sie sind harte +02422 Weiber; ehe +02962 die Wehmutter +03205 (+08764) zu ihnen kommt +0935 (+08799), haben sie geboren +03205 (+08804).
SCH 2Mo 1:19 Die Hebammen antworteten dem Pharao: Weil die hebräischen Frauen nicht sind wie die ägyptischen; sie sind lebhafter; ehe die Hebamme zu ihnen kommt, haben sie geboren!
KAT 2Mo 1:19 Die Hebammen antworteten dem Pharao: Die Hebräerinnen sind nicht wie die ägyptischen Frauen, denn sie sind lebensvoller, ehe die Hebamme zu ihnen kommt, haben sie schon geboren.
PFL 2Mo 1:19 Und es antworteten die Geburtshelferinnen dem Pharao: weil nicht wie die ägyptischen Frauen die Hebräerinnen sind, denn lebenskräftig und unabhängig sind diese; bevor kommen kann zu ihnen die Geburtshelferin, geboren haben sie bereits.
TUR 2Mo 1:19 Da sagten die Geburtshelferinnen zu Par’o: “Ja, nicht wie die mizräischen Frauen sind die Ebräerinnen, denn lebensvoll sind sie; ehe noch die Helferin zu ihnen kommt, haben sie schon geboren.“

Vers davor: 2Mo 1:18 --- Vers danach: 2Mo 1:20
Zur Kapitelebene 2Mo 1
Zum Kontext: 2Mo 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks