2Mo 18:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 18:11 עַתָּה יָדַעְתִּי כִּֽי־גָדֹול יְהוָה מִכָּל־הָאֱלֹהִים כִּי בַדָּבָר אֲשֶׁר זָדוּ עֲלֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 18:11 νῦν ἔγνων ὅτι μέγας κύριος παρὰ πάντας τοὺς θεούς ἕνεκεν τούτου ὅτι ἐπέθεντο αὐτοῖς

ELB 2Mo 18:11 Nun habe ich erkannt, daß der HERR größer ist als alle Götter; denn worin sie vermessen handelten, [das kam] über sie.
DBR 2Mo 18:11 Nun erkenne ich, dass JHWH größer ist als all die ÄLoHIM, denn in der Sache, in der sie vermessen waren, kam's wider sie.
ELO 2Mo 18:11 Nun weiß ich, daß Jehova größer ist als alle Götter; denn in der Sache, worin sie in Übermut handelten, war er über ihnen.
LUO 2Mo 18:11 Nun weiß ich +03045 (+08804), daß der HERR +03068 größer +01419 ist denn alle Götter +0430, darum +01697 daß sie Hochmut an ihnen geübt haben +02102 (+08804).
SCH 2Mo 18:11 Nun weiß ich, daß der HERR größer ist als alle Götter; denn eben mit dem, womit sie Hochmut getrieben, ist er über sie gekommen!
KAT 2Mo 18:11 Nun weiß ich, dass Jewe größer als alle Götter ist, wegen der Sache, worin sie gegen sie vermessen waren.
PFL 2Mo 18:11 Nun erkenne ich, dass größer ist Jehova als alle Götter, denn eben um der Sache willen, dass sie sich vermessen im Hochmut, ist Er über sie gekommen (Neh 9:10).
TUR 2Mo 18:11 Nun weiß ich, dass der Ewige größer ist als alle Götter; denn worin sie es getrachtet, das kam über sie.“

Vers davor: 2Mo 18:10 --- Vers danach: 2Mo 18:12
Zur Kapitelebene 2Mo 18
Zum Kontext: 2Mo 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks