2Mo 16:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 16:13 וַיְהִי בָעֶרֶב וַתַּעַל הַשְּׂלָו וַתְּכַס אֶת־הַֽמַּחֲנֶה וּבַבֹּקֶר הָֽיְתָה שִׁכְבַת הַטַּל סָבִיב לַֽמַּחֲנֶֽה׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 16:13 ἐγένετο δὲ ἑσπέρα καὶ ἀνέβη ὀρτυγομήτρα καὶ ἐκάλυψεν τὴν παρεμβολήν τὸ πρωὶ ἐγένετο καταπαυομένης τῆς δρόσου κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς

ELB 2Mo 16:13 Und es geschah am Abend, da kamen Wachteln herauf und bedeckten das Lager. Und am Morgen war eine Schicht von Tau rings um das Lager.
ELO 2Mo 16:13 Und es geschah am Abend, da kamen Wachteln herauf und bedeckten das Lager; und am Morgen war eine Tauschicht rings um das Lager.
LUO 2Mo 16:13 Und am Abend +06153 kamen +05927 +00 Wachteln +07958 herauf +05927 (+08799) und bedeckten +03680 (+08762) das Heer +04264. Und am Morgen +01242 lag +07902 der Tau +02919 um +05439 +00 das Heer +04264 her +05439.
SCH 2Mo 16:13 Als es nun Abend war, kamen Wachteln herauf und bedeckten das Lager, und am Morgen lag der Tau um das Lager her.
KAT 2Mo 16:13 Es geschah am Abend, da stiegen Wachteln auf und bedeckten das Lager. Am Morgen lag der Nachttau rings um das Lager her.
PFL 2Mo 16:13 Und es geschah am Abend, und herauf kam das Wachtelheer und bedeckte das Lager; und am Morgen lag ein Tauniederschlag rings um das Lager. (4Mo 11.31)
TUR 2Mo 16:13 Und es war nun am Abend, da kamen die Wachteln herauf und bedeckten das Lager; am Morgen aber lag die Taufeuchte rings um das Lager;

Vers davor: 2Mo 16:12 --- Vers danach: 2Mo 16:14
Zur Kapitelebene 2Mo 16
Zum Kontext: 2Mo 16.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks