2Mo 13:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 13:2 קַדֶּשׁ־לִי כָל־בְּכֹור פֶּטֶר כָּל־רֶחֶם בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה לִי הֽוּא׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 13:2 ἁγίασόν μοι πᾶν πρωτότοκον πρωτογενὲς διανοῖγον πᾶσαν μήτραν ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους ἐμοί ἐστιν
ELB 2Mo 13:2 Heilige mir alle Erstgeburt! Alles bei den Söhnen Israel, was zuerst den Mutterschoß durchbricht unter den Menschen und unter dem Vieh, mir gehört es.
ELO 2Mo 13:2 Heilige mir alles Erstgeborene, was irgend die Mutter bricht unter den Kindern Israel, an Menschen und an Vieh; es ist mein. -
LUO 2Mo 13:2 Heilige +06942 (+08761) mir alle Erstgeburt +01060, die allerlei Mutter +07358 bricht +06363 bei den Kindern +01121 Israel +03478, unter den Menschen +0120 und unter dem Vieh +0929; denn sie sind mein.
SCH 2Mo 13:2 Heilige mir alle Erstgeburt bei den Kindern Israel, von Menschen und Vieh; denn sie sind mein!
KAT 2Mo 13:2 Heilige mir jeden männlichen Erstgeborenen, jede Erstgeburt des Mutterleibs unter den Söhnen Israels, vom Menschen wie vom Haustier: Es gehört Mir!
PFL 2Mo 13:2 Heilige Mir besonders jeden Erstgeborenen – den Erstdurchbruch jeden Mutterschoßes - unter den Söhnen Israels bei den Menschen und bei dem Vieh, Mir gehört er. (4Mo 8:17.18 - 4Mo 18:15 - Lk 2:23)
TUR 2Mo 13:2 “Heilige mir alles Erstgeborene, die Lösung jedes Mutterschoßes bei den Kindern Jisrrael, beim Menschen und beim Vieh, mein ist es.”
Vers davor: 2Mo 13:1 --- Vers danach: 2Mo 13:3
Zur Kapitelebene 2Mo 13
Zum Kontext: 2Mo 13.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Erstling = ein Symbol für Anbruch, Verheißung für alle andern gleicher Art, Garant (A. Heller)