2Mo 13:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 13:17 וַיְהִי בְּשַׁלַּח פַּרְעֹה אֶת־הָעָם וְלֹא־נָחָם אֱלֹהִים דֶּרֶךְ אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים כִּי קָרֹוב הוּא כִּי אָמַר אֱלֹהִים פֶּֽן־יִנָּחֵם הָעָם בִּרְאֹתָם מִלְחָמָה וְשָׁבוּ מִצְרָֽיְמָה׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 13:17 ὡς δὲ ἐξαπέστειλεν Φαραω τὸν λαόν οὐχ ὡδήγησεν αὐτοὺς ὁ θεὸς ὁδὸν γῆς Φυλιστιιμ ὅτι ἐγγὺς ἦν εἶπεν γὰρ ὁ θεός μήποτε μεταμελήσῃ τῷ λαῷ ἰδόντι πόλεμον καὶ ἀποστρέψῃ εἰς Αἴγυπτον

ELB 2Mo 13:17 Und es geschah, als der Pharao das Volk ziehen ließ, führte Gott sie nicht den Weg durch das Land der Philister, obwohl er der nächste war. Denn Gott sagte: Damit es das Volk nicht gereut, wenn sie Kampf [vor sich] sehen, und sie nicht nach Ägypten zurückkehren.
ELO 2Mo 13:17 Und es geschah, als der Pharao das Volk ziehen ließ, da führte Gott sie nicht den Weg durch das Land der Philister, wiewohl er nahe war; denn Gott sprach: Damit es das Volk nicht gereue, wenn sie den Streit sehen, und sie nicht nach Ägypten zurückkehren.
LUO 2Mo 13:17 Da nun Pharao +06547 das Volk +05971 gelassen hatte +07971 (+08763), führte +05148 (+08804) sie Gott +0430 nicht auf der Straße +01870 durch der Philister +06430 Land +0776, +03588 die am nächsten +07138 war; denn Gott +0430 gedachte +0559 (+08804) es möchte das Volk +05971 gereuen +05162 (+08735), wenn sie den Streit +04421 sähen +07200 (+08800), und sie möchten wieder +07725 +00 nach Ägypten +04714 umkehren +07725 (+08804).
SCH 2Mo 13:17 Als nun der Pharao das Volk gehen ließ, führte sie Gott nicht auf die Straße durch der Philister Land, wiewohl sie die nächste war; denn Gott gedachte, es möchte das Volk gereuen, wenn es Krieg sähe, und möchte wieder nach Ägypten umkehren.
KAT 2Mo 13:17 Als der Pharao das Volk entließ, leitete Elohim sie nicht auf dem Weg nach dem Land der Philister, wiewohl dies nahe war; denn Elohim sagte Sich: Es ist, damit es das Volk nicht gereue, wenn sie Krieg sehen und sich wieder nach Ägypten umwenden möchten.
PFL 2Mo 13:17 Und es geschah, als entlassen hatte Pharao das Volk, nicht führte sie zum Ziel Elohim auf dem Weg ins Philisterland, denn das war der nächste Weg; denn Elohim sprach: Damit sich’s nicht gereuen lässt das Volk, wenn sie sehen vor sich Krieg, und sie nicht umkehren nach Ägypten.
TUR 2Mo 13:17 Und es war nun, als Par’o das Volk ziehen ließ, da führte Gott sie nicht den Weg des Pelischtäerlandes, der doch nahe ist, denn Gott sprach: “Das Volk könnte, wenn es Krieg sieht, sich bedenken und nach Mizraim zurückkehren.”

Vers davor: 2Mo 13:16 --- Vers danach: 2Mo 13:18
Zur Kapitelebene 2Mo 13
Zum Kontext: 2Mo 13.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks