2Mo 10:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 10:10 וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יְהִי כֵן יְהוָה עִמָּכֶם כַּאֲשֶׁר אֲשַׁלַּח אֶתְכֶם וְאֶֽת־טַפְּכֶם רְאוּ כִּי רָעָה נֶגֶד פְּנֵיכֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 10:10 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς ἔστω οὕτως κύριος μεθ᾽ ὑμῶν καθότι ἀποστέλλω ὑμᾶς μὴ καὶ τὴν ἀποσκευὴν ὑμῶν ἴδετε ὅτι πονηρία πρόκειται ὑμῖν

ELB 2Mo 10:10 Er aber sagte zu ihnen: So gewiß möge der HERR mit euch sein, wie ich euch mit euren Kindern ziehen lasse! Seht doch selbst, daß ihr Böses vorhabt!
ELO 2Mo 10:10 Und er sprach zu ihnen: Jehova sei so mit euch, wie ich euch und eure Kinder ziehen lasse! Sehet zu, denn ihr habt Böses vor!
LUO 2Mo 10:10 Er sprach +0559 (+08799) zu ihnen: O ja, der HERR +03068 sei mit euch! Sollte ich euch und eure Kinder +02945 dazu ziehen lassen +07971 (+08762)? Sehet +07200 (+08798) da, ob ihr nicht Böses +07451 vorhabt +06440!
SCH 2Mo 10:10 Er sprach zu ihnen: Der HERR sei ebenso mit euch, wie ich euch samt euren Kindern ziehen lasse! Sehet da, ihr habt Böses im Sinn!
KAT 2Mo 10:10 Darauf sagte er zu ihnen: So möge Jewe mit euch sein, wie ich euch und eure Kindlein entlasse! Seht ihr ein, dass Böses vor euren Angesichtern steht?
PFL 2Mo 10:10 Und Pharao sprach zu ihnen: Es sei Jehova so mit euch, wie ich werde ziehen lassen euch und eure Kinderschar. Sehet, dass Argheit vor eurem Angesicht ist.
TUR 2Mo 10:10 Da sprach er zu ihnen: “So sei der Ewige mit euch, wie ich euch ziehen lasse samt euren Kindern! Seht selbst, dass ihr Böses vor Augen habt!“

Vers davor: 2Mo 10:9 --- Vers danach: 2Mo 10:11
Zur Kapitelebene 2Mo 10
Zum Kontext: 2Mo 10.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks