2Kor 8:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Kor 8:6  ---  Vers danach: 2Kor 8:8 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 8 | 👉 Zum Kontext 2Kor 8.

Grundtexte

GNT 2Kor 8:7 ἀλλ’ ὥσπερ ἐν παντὶ περισσεύετε πίστει καὶ λόγῳ καὶ γνώσει καὶ πάσῃ σπουδῇ καὶ τῇ ἐξ ἡμῶν ἐν ὑμῖν ἀγάπῃ ἵνα καὶ ἐν ταύτῃ τῇ χάριτι περισσεύητε
REC 2Kor 8:7 ἀλλ +235 ὥσπερ +5618 ἐν +1722 παντὶ +3956 περισσεύετε +4052 πίστει +4102, καὶ +2532 λόγῳ +3056, καὶ +2532 γνώσει +1108, καὶ +2532 πάσῃ +3956 σπουδῇ +4710, καὶ +2532 τῇ +3588 ἐξ +1537 ὑμῶν +5216 ἐν +1722 ἡμῖν +2254 ἀγάπῃ +26, ἵνα +2443 καὶ +2532 ἐν +1722 ταύτῃ +3778 τῇ +3588 χάριτι +5485 περισσεύητε +4052.

Übersetzungen

ELB 2Kor 8:7 Aber so wie ihr in allem überreich seid: in Glauben und Wort und Erkenntnis und allem Eifer und der Liebe, die von uns in euch [geweckt] ist, so möget ihr auch in diesem Gnadenwerk überströmend sein.
KNT 2Kor 8:7 Jedoch ebenso wie ihr in allem überfließt (im Glauben, im Wort, in der Erkenntnis, in allem Fleiß und in der von uns in euch geweckten Liebe), so möchte ich, daß ihr auch in dieser Gunsterweisung überfließt.
ELO 2Kor 8:7 Aber so wie ihr in allem überströmend seid: in Glauben und Wort und Erkenntnis und allem Fleiß und in eurer Liebe zu uns, daß ihr auch in dieser Gnade überströmend sein möget.
LUO 2Kor 8:7 Aber +235 gleichwie +5618 ihr in +1722 allen +3956 Stücken reich +4052 +0 seid +4052 (+5719), im Glauben +4102 und +2532 im Wort +3056 und +2532 in der Erkenntnis +1108 und +2532 in allerlei +3956 Fleiß +4710 und +2532 in eurer +5216 Liebe +26 +1537 zu +1722 uns +2254, also +2443 schaffet, daß ihr auch +2532 in +1722 dieser +5026 Wohltat +5485 reich +4052 +0 seid +4052 (+5725).
PFL 2Kor 8:7 Doch wie ihr ja in allem überfließt, in Glauben und Wort und Erkenntnis und aller sich sputenden Emsigkeit und der Liebe, die aus uns kommt und an euch haftet: daß ihr so auch in dieser Gnade überfließen möchtet!
SCH 2Kor 8:7 Aber wie ihr in allen Stücken reich seid, an Glauben, am Wort, an Erkenntnis und an allem Eifer und der Liebe, die ihr zu uns habt, so möge auch dieses Liebeswerk reichlich bei euch ausfallen!
MNT 2Kor 8:7 Doch wie in allem ihr überfließt, +4052 an Glaube +4102 und Wort +3056 und Erkenntnis +1108 und jedem +3956 Eifer +4710 und der Liebe +26 von uns zu euch, damit ihr auch in dieser Gnade +5485 überfließt.
HSN 2Kor 8:7 Wie ihr aber in allem überströmend [reich] seid – in Glauben und Wort und Erkenntnis und allem Fleiß und in der von uns in euch [erweckten] Liebe –, so seid auch in diesem Gnadenwerk20 überströmend [freigebig]!
WEN 2Kor 8:7 Jedoch so wie ihr in allem überfließt – in Glauben und Wort und Kenntnis und allem Fleiß und der Liebe, die von uns in euch ist –, auf dass ihr auch in dieser Gnade überfließend sein möget.

Vers davor: 2Kor 8:6  ---  Vers danach: 2Kor 8:8
Zur Kapitelebene 2Kor 8
Zum Kontext 2Kor 8.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

20 o. Liebeswerk, Liebesdienst, Gunsterweisung (w. Gnade)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Armut, die viele reich macht (2Kor 8:1-9) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks