2Kor 4:7
Vers davor: 2Kor 4:6 --- Vers danach: 2Kor 4:8 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 4 | 👉 Zum Kontext 2Kor 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Kor 4:7 ἔχομεν δὲ τὸν θησαυρὸν τοῦτον ἐν ὀστρακίνοις σκεύεσιν ἵνα ἡ ὑπερβολὴ τῆς δυνάμεως ᾖ τοῦ θεοῦ καὶ μὴ ἐξ ἡμῶν
REC 2Kor 4:7 Ἔχομεν +2192 δὲ +1161 τὸν +3588 θησαυρὸν +2344 τοῦτον +5126 ἐν +1722 ὀστρακίνοις +3749 σκεύεσιν +4632, ἵνα +2443 ἡ +3588 ὑπερβολὴ +5236 τῆς +3588 δυνάμεως +1411 ᾖ +5600 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, καὶ +2532 μὴ +3361 ἐξ +1537 ἡμῶν +2257
Übersetzungen
ELB 2Kor 4:7 Wir haben aber diesen Schatz in irdenen Gefäßen, damit das Übermaß der Kraft von Gott sei und nicht aus uns.
DBR 2Kor 4:7 Wir haben aber das dieses Gespeicherte in irdenen Geräten, auf dass die Übertreibung des Vermögens des Gottes sei und nicht aus uns:
KNT 2Kor 4:7 Wir haben aber diesen Schatz in irdenen Gefäßen, damit das Außerordentliche der Kraft sich als von Gott und nicht als aus uns erweise:
ELO 2Kor 4:7 Wir haben aber diesen Schatz in irdenen Gefäßen, auf daß die Überschwenglichkeit der Kraft sei Gottes und nicht aus uns.
LUO 2Kor 4:7 Wir haben +2192 (+5719) aber +1161 solchen +5126 Schatz +2344 in +1722 irdischen +3749 Gefäßen +4632, auf daß +2443 die überschwengliche +5236 Kraft +1411 sei +5600 (+5753) Gottes +2316 und +2532 nicht +3361 von +1537 uns +2257.
PFL 2Kor 4:7 Wir haben aber diesen Schatz in Tongefäßen, damit das überwindende Übergewicht des Kraftvermögens sei Eigentum Gottes und nicht aus uns selbst abzuleiten.
SCH 2Kor 4:7 Wir haben aber diesen Schatz in irdenen Gefäßen, auf daß die überschwengliche Kraft von Gott sei und nicht von uns.
MNT 2Kor 4:7 Wir haben +2192 aber diesen Schatz +2344 in tönernen +3749 Gefäßen, +4632 damit das Übermaß +5236 der Kraft +1411 sei Gottes +2316 und nicht von uns;
HSN 2Kor 4:7 Wir haben aber diesen Schatz in irdenen13 Gefäßen, damit [sich erweise]: Die überragende Größe14 der Kraft [die in uns wirkt]15 ist Gottes [Kraft] und nicht aus uns.
WEN 2Kor 4:7 Wir haben aber diesen Schatz in irdenen Geräten, auf dass das Übermaß der Vermögenskraft von Gott sei und nicht aus uns.
Vers davor: 2Kor 4:6 --- Vers danach: 2Kor 4:8
Zur Kapitelebene 2Kor 4
Zum Kontext 2Kor 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
13 o. tönernen (zerbrechlichen)
14 o. Die überschwängliche Fülle, das Übermaß
15 vgl. 2Kor 12:9,10 - Eph 3:20 - Kol 1:11
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Erde, Lehm, Ton = ein Symbol für irdisch-fleischliche Gesinnung, Vergänglichkeit, Wertlosigkeit (A. Heller)
- Gefäß = Leiblichkeit (A. Heller)