2Kor 13:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Kor 13:6  ---  Vers danach: 2Kor 13:8 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 13 | 👉 Zum Kontext 2Kor 13.

Grundtexte

GNT 2Kor 13:7 εὐχόμεθα δὲ πρὸς τὸν θεὸν μὴ ποιῆσαι ὑμᾶς κακὸν μηδέν οὐχ ἵνα ἡμεῖς δόκιμοι φανῶμεν ἀλλ’ ἵνα ὑμεῖς τὸ καλὸν ποιῆτε ἡμεῖς δὲ ὡς ἀδόκιμοι ὦμεν
REC 2Kor 13:7 εὔχομαι +2172 δὲ +1161 πρὸς +4314 τὸν +3588 Θεὸν +2316 μὴ +3361 ποιῆσαι +4160 ὑμᾶς +5209 κακὸν +2556 μηδέν +3367 οὐχ +3756 ἵνα +2443 ἡμεῖς +2249 δόκιμοι +1384 φανῶμεν +5316, ἀλλ +235 ἵνα +2443 ὑμεῖς +5210 τὸ +3588 καλὸν +2570 ποιῆτε +4160, ἡμεῖς +2249 δὲ +1161 ὡς +5613 ἀδόκιμοι +96 ὦμεν +5600

Übersetzungen

ELB 2Kor 13:7 Wir beten aber zu Gott, daß [ihr] nichts Böses tun möget; nicht damit [wir] bewährt erscheinen, sondern damit [ihr] das Gute tut, [wir] aber wie Unbewährte sind.
KNT 2Kor 13:7 Wir wünschen jedoch zu Gott, daß ihr keinerlei Übles tut; nicht, damit wir als bewährt erscheinen, sondern daß ihr das Treffliche tut, wir aber wie Unbewährte seien.
ELO 2Kor 13:7 Wir beten aber zu Gott, daß ihr nichts Böses tun möget; nicht auf daß wir bewährt erscheinen, sondern auf daß ihr tuet, was recht ist, wir aber wie Unbewährte seien.
LUO 2Kor 13:7 Ich bitte +2172 (+5736) aber +1161 +4314 Gott +2316, daß ihr +5209 nichts +3367 Übles +2556 tut +3361 +4160 (+5658); nicht +3756, auf +2443 daß wir +2249 als tüchtig angesehen +1384 werden +5316 (+5652), sondern +235 auf +2443 daß ihr +5210 das Gute +2570 tut +4160 (+5725) und +1161 wir +2249 wie die Untüchtigen +96 seien +5600 (+5753) +5613.
PFL 2Kor 13:7 Wir flehen aber zu Gott, nicht irgend etwas Übles euch tun zu müssen {Mt 27:22}, nicht damit wir als bewährt erscheinen, sondern damit ihr das Gute tut, wir aber immerhin wie unbewährt dastünden.
SCH 2Kor 13:7 Ich bete aber zu Gott, daß ihr nichts Böses tut; nicht damit wir bewährt erscheinen, sondern damit ihr das Gute tut, wir aber wie Unechte seien.
MNT 2Kor 13:7 Wir beten +2172 aber zu Gott, +2316 nicht zu tun +4160 euch etwas Schlechtes, +2556 nicht damit wir erprobt +1384 erscheinen, +5316 sondern damit ihr das Rechte +2570 tut, +4160 wir aber wie Unerprobte +96 sind.
HSN 2Kor 13:7 Wir beten aber zu Gott, ihr möchtet nichts Unrechtes tun, nicht damit wir als bewährt62 erscheinen, sondern damit ihr das Rechte tut, mögen wir auch als unbewährt61 gelten.
WEN 2Kor 13:7 Wünschend beten wir aber zu Gott, dass ihr nichts Übles tut; nicht auf dass wir als Bewährte erscheinen würden, sondern auf dass ihr das Ideale tut, wir aber wie Unbewährte seien.

Vers davor: 2Kor 13:6  ---  Vers danach: 2Kor 13:8
Zur Kapitelebene 2Kor 13
Zum Kontext 2Kor 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

61 o. untauglich, untüchtig, unecht (solche, die eine Probe nicht bestanden haben)
62 o. tauglich, tüchtig, echt, erprobt

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks