2Kor 11:18
Vers davor: 2Kor 11:17 --- Vers danach: 2Kor 11:19 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 11 | 👉 Zum Kontext 2Kor 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Kor 11:18 ἐπεὶ πολλοὶ καυχῶνται κατὰ σάρκα κἀγὼ καυχήσομαι
REC 2Kor 11:18 Ἐπεὶ +1893 πολλοὶ +4183 καυχῶνται +2744 κατὰ +2596 τὴν +3588 σάρκα +4561, κᾀγὼ +2504 καυχήσομαι +2744.
Übersetzungen
ELB 2Kor 11:18 Weil viele sich nach dem Fleisch rühmen, so will auch ich mich rühmen.
KNT 2Kor 11:18 Weil viele sich dem Fleische nach rühmen, will auch ich mich einmal rühmen.
ELO 2Kor 11:18 Weil viele sich nach dem Fleische rühmen, so will auch ich mich rühmen.
LUO 2Kor 11:18 Sintemal +1893 viele +4183 sich rühmen +2744 (+5736) nach +2596 dem Fleisch +4561, will ich mich auch +2504 rühmen +2744 (+5695).
PFL 2Kor 11:18 Weil viele rühmen nach Gesichtspunkten des Fleisches, werde ich auch so rühmen.
SCH 2Kor 11:18 Da viele sich nach dem Fleische rühmen, will auch ich mich rühmen.
MNT 2Kor 11:18 Da viele +4183 sich +2744 rühmen +2744 nach (dem) Fleisch, +4561 werde auch ich mich +2744 rühmen. +2744
HSN 2Kor 11:18 Da sich viele dem Fleische nach23 rühmen, will auch ich mich [einmal so] rühmen.
WEN 2Kor 11:18 Weil viele sich gemäß dem Fleisch rühmen, werde auch ich mich rühmen.
Vers davor: 2Kor 11:17 --- Vers danach: 2Kor 11:19
Zur Kapitelebene 2Kor 11
Zum Kontext 2Kor 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
23 d.h. nach menschlich-natürlichen Maßstäben (2Kor 10:2,3)