2Kö 7:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Kö 7:9 וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ לֹֽא־כֵן אֲנַחְנוּ עֹשִׂים הַיֹּום הַזֶּה יֹום־בְּשֹׂרָה הוּא וַאֲנַחְנוּ מַחְשִׁים וְחִכִּינוּ עַד־אֹור הַבֹּקֶר וּמְצָאָנוּ עָוֹון וְעַתָּה לְכוּ וְנָבֹאָה וְנַגִּידָה בֵּית הַמֶּֽלֶךְ׃
Übersetzungen
SEP 2Kö 7:9 καὶ εἶπεν ἀνὴρ πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ οὐχ οὕτως ἡμεῖς ποιοῦμεν ἡ ἡμέρα αὕτη ἡμέρα εὐαγγελίας ἐστίν καὶ ἡμεῖς σιωπῶμεν καὶ μένομεν ἕως φωτὸς τοῦ πρωὶ καὶ εὑρήσομεν ἀνομίαν καὶ νῦν δεῦρο καὶ εἰσέλθωμεν καὶ ἀναγγείλωμεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως
ELB 2Kö 7:9 Dann sagten sie einer zum andern: Wir tun nicht recht. Dieser Tag ist ein Tag guter Botschaft. Schweigen wir aber und warten, bis der Morgen hell wird, so wird uns Schuld treffen. Und nun kommt und laßt uns hineingehen und es im Haus des Königs berichten!
ELO 2Kö 7:9 Da sprachen sie einer zum anderen: Wir tun nicht recht: Dieser Tag ist ein Tag guter Botschaft; schweigen wir aber und warten, bis der Morgen hell wird, so wird uns Schuld treffen. Und nun kommt und laßt uns hineingehen und es im Hause des Königs berichten.
LUO 2Kö 7:9 Aber einer +0376 sprach +0559 (+08799) zum +0413 andern +07453: Laßt uns +0587 nicht +03808 also +03651 tun +06213 (+08802); dieser +02088 Tag +03117 ist +01931 ein Tag +03117 guter Botschaft +01309. Wo wir +0587 das verschweigen +02814 (+08688) und harren +02442 (+08765), bis +05704 daß es lichter +0216 Morgen +01242 wird, wird unsre Missetat +05771 gefunden +04672 (+08804) werden; so laßt uns nun +06258 hingehen +03212 (+08798), daß wir kommen +0935 (+08799) und es ansagen +05046 (+08686) dem Hause +01004 des Königs +04428.
SCH 2Kö 7:9 Aber einer sprach zum andern: Wir handeln nicht recht. Dieser Tag ist ein Tag guter Botschaft; wenn wir schweigen und warten, bis es heller Morgen wird, so wird uns Strafe treffen. So kommt nun, wir wollen gehen und es dem Hause des Königs melden.
TUR 2Kö 7:9 Da sprachen sie einer zum andern: "Nicht richtig handeln wir, dieser Tag ist ein Tag froher Botschaft, wir aber schweigen? Warten wir, bis der Morgen licht wird, dann trifft uns Schuld, nun denn, kommt, wir wollen hineingehn und es im Haus des Königs melden."
Vers davor: 2Kö 7:8 --- Vers danach: 2Kö 7:10
Zur Kapitelebene 2Kö 7
Zum Kontext: 2Kö 7.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
Literatur
Quellen
=== Weblinks