2Kö 21:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Kö 21:15 יַעַן אֲשֶׁר עָשׂוּ אֶת־הָרַע בְּעֵינַי וַיִּהְיוּ מַכְעִסִים אֹתִי מִן־הַיֹּום אֲשֶׁר יָצְאוּ אֲבֹותָם מִמִּצְרַיִם וְעַד הַיֹּום הַזֶּֽה׃

Übersetzungen

SEP 2Kö 21:15 ἀνθ᾽ ὧν ὅσα ἐποίησαν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς μου καὶ ἦσαν παροργίζοντές με ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἐξήγαγον τοὺς πατέρας αὐτῶν ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης

ELB 2Kö 21:15 weil sie getan haben, was böse ist in meinen Augen, und mich zum Zorn gereizt haben, von dem Tag an, als ihre Väter aus Ägypten gezogen sind, bis auf den heutigen Tag.
ELO 2Kö 21:15 weil sie getan, was böse ist in meinen Augen, und mich stets gereizt haben von dem Tage an, da ihre Väter aus Ägypten gezogen sind, bis auf diesen Tag.
LUO 2Kö 21:15 darum +03282 daß +0834 sie getan haben +06213 (+08804), was mir übel +07451 gefällt +05869, und haben mich +0853 erzürnt +01961 (+08799) +03707 (+08688) von +04480 dem Tage +03117 an, da +0834 ihre Väter +01 aus +04480 Ägypten +04714 gezogen sind +03318 (+08804), bis +05704 auf diesen +02088 Tag +03117.
SCH 2Kö 21:15 weil sie getan, was böse ist in meinen Augen, und mich erzürnt haben, von dem Tage an, da ihre Väter aus Ägypten gezogen sind, bis auf diesen Tag!
TUR 2Kö 21:15 Dafür, dass sie, was böse ist in meinen Augen, getan und mich gekränkt von dem Tag an, da ihre Väter aus Mizraim zogen, bis auf diesen Tag."

Vers davor: 2Kö 21:14 --- Vers danach: 2Kö 21:16
Zur Kapitelebene 2Kö 21
Zum Kontext: 2Kö 21.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks