2Kö 10:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Kö 10:17 וַיָּבֹא שֹֽׁמְרֹון וַיַּךְ אֶת־כָּל־הַנִּשְׁאָרִים לְאַחְאָב בְּשֹׁמְרֹון עַד־הִשְׁמִידֹו כִּדְבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר אֶל־אֵלִיָּֽהוּ׃ פ

Übersetzungen

SEP 2Kö 10:17 καὶ εἰσῆλθεν εἰς Σαμάρειαν καὶ ἐπάταξεν πάντας τοὺς καταλειφθέντας τοῦ Αχααβ ἐν Σαμαρείᾳ ἕως τοῦ ἀφανίσαι αὐτὸν κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου ὃ ἐλάλησεν πρὸς Ηλιου

ELB 2Kö 10:17 Und als er nach Samaria kam, erschlug er alle, die von Ahab in Samaria übriggeblieben waren, bis er ihn ganz ausgetilgt hatte nach dem Wort des HERRN, das er zu Elia geredet hatte.
ELO 2Kö 10:17 Und als er nach Samaria kam, erschlug er alle, welche von Ahab in Samaria übriggeblieben waren, bis er ihn vertilgte, nach dem Worte Jehovas, das er zu Elia geredet hatte.
LUO 2Kö 10:17 Und da er gen Samaria +08111 kam +0935 (+08799), schlug er +05221 (+08686) alles +03605, was übrig war +07604 (+08737) von Ahab +0256 zu Samaria +08111, bis daß +05704 er ihn vertilgte +08045 (+08689) nach dem Wort +01697 des HERRN +03068, das +0834 er zu +0413 Elia +0452 geredet hatte +01696 (+08765).
SCH 2Kö 10:17 Und als er nach Samaria kam, erschlug er alles, was von Ahab in Samaria noch übrig war, bis er ihn vertilgt hatte, gemäß dem Worte des HERRN, das er zu Elia geredet hatte.
TUR 2Kö 10:17 Und er kam nach Schomeron und erschlug alle, die von Ah'ab in Schomeron übriggeblieben waren, bis er ihn ausgerottet hatte, nach dem Wort des Ewigen, das er zu Elijahu geredet.

Vers davor: 2Kö 10:16 --- Vers danach: 2Kö 10:18
Zur Kapitelebene 2Kö 10
Zum Kontext: 2Kö 10.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks